Exemples d'utilisation de "en genç" en turc

<>
1850'de en genç kardeşleri Mayer Lehman'ın gelişiyle firma adını tekrar değiştirdi ve "Lehman Brothers" kuruldu. 1850'lerde ABD'de pamuk en değerli ürünlerden birisiydi. С приходом своего младшего брата Майера Лемана в 1850 году фирма снова изменила свое название и стала "Lehman Brothers".
Pupar'ı sadece aramızda en genç dünyaya gelen kişi şarj edebilir. Младший член нашей общины - только он может зарядить Пупар.
Ve semptom gösteren en genç denek o, değil mi? И она самый молодой объект, у которого проявились симптомы?
En genç Firavun kaşifine özel bir içki. Иоанна специальных, для верхней фараона исследователя.
Başkanlık danışmanlığına atanan en genç kadınsın. Самая молодая женщина в охране президента...
Ayrıca bir süre yasama meclisinde görev almış. Daha sonra New York'un bölgesindeki en genç meclis üyesi seçilmiş. Работал в окружном законодательном собрании, стал самым молодым членом городского совета из всех членов ассамблеи Нью-Йорка.
Sınıfından birincilikle mezun olmuş, Gene Blackmon üyelerinin oylarıyla ödül kazanmış ve mangaya atanmış en genç kişi. Лучший в классе, выдвигался коллегами на премию, самый молодой парень когда-либо, взятый в Спасатель.
Mark Zuckerberg dünyanın en genç milyarderi oldu. Марк Цукерберг самый молодой миллиардер в мире.
Şirket tarihinin en genç İcra Kurulu Bebeği idi. Он был самым молодым директором в истории компании.
"Wired" dergisine göre yılın adamı, "Forbes" un en genç milyarderler sıralamasında yedinci. Человек десятилетия по версии журнала "Wired", -ой в списке молодых миллиардеров "Форбс".
Şanlı Ölünün Nesli'ndeki en genç tarih tutkunları olarak sizi sayabiliriz. Я думаю, вы самые молодые любители истории у нас в клубе.
İngiliz ordusundaki en genç binbaşı. Самый молодой майор британской армии.
Şimdiye kadar bu şirketteki en genç yönetici olacağım. Я буду самым молодым руководителем в истории компании.
İlk defa İtalya 125 cc Şampiyonasında yarıştı ve Marco Melandri'nin ardından yarışan en genç sürücü oldu. Антонелли начал своё участие в гонках с итальянского чемпионата в классе 125 см ?, где стал самым молодым победителем гонки после Марко Меландри.
2009 yılında 4Minute grubun en genç üyesi olarak "Hot Issue" şarkısı ile çıkış yaptı. В июне 2009 года Сохён дебютировала как младший член группы 4Minute под лейблом Cube Entertainment, с их синглом Hot Issue.
Dončić, 30 Nisan 2015'te 16 yıl, 2 ay, 2 gün yaşı ile Liga ACB'de (en üst düzey İspanyol Ligi) Real Madrid ile oynayan en genç oyuncu oldu. Дебютировал 30 апреля 2015 года, став самым молодым игроком в составе клуба "Реал Мадрид" в чемпионате Испании в возрасте 16 лет, 2 месяцев и 2 дней.
1995 yılında Sosyalist Parti'ye üye olmuş, 1997 milletvekili seçimlerinde solun iktidara gelmesiyle beraber Başbakan Lionel Jospin'in bütçe işlerinden sorumlu danışmanı olmuş, 2000-2002 yıllarında hükümete Bütçeden sorumlu Devlet Sekreteri olarak dahil olmuş ve hükümetin en genç ismi olmuştur. В 1995 году вступила в Социалистическую партию, в 1997 году стала советником по бюджетным вопросам в канцелярии премьер-министра Лионеля Жоспена.
Liga ACB tarihinde ise Ricky Rubio (14 yıl, 11 ay) ve Ángel Rebolo'nun (15 yıl, 3 ay) ardından en genç üçüncü oyuncu oldu. В более молодом возрасте в чемпионате Испании дебютировали только Рики Рубио (14 лет и 11 месяцев) и Анхель Реболо (15 лет и 3 месяца).
Finnish Idols'da bugüne kadarki en genç birincidir. в 2012 году стала самой юной победительницей финского турнира "Idols";
16 yıl 148 günlükken çıktığı bu maçta, Wijnaldum Feyenoord'un ilk takımında forma giyen en genç oyuncu oldu ve maçın adamı seçildi. В возрасте 16 лет и 148 дней Вейналдум стал самым молодым игроком "Фейеноорда", выходившим на поле в матче Эредивизе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !