Exemples d'utilisation de "en iyi arkadaşlar" en turc
Eski karı kocaların aslında en iyi arkadaşlar olduğunu biliyor musun?
Ты знаешь, что некоторые бывшие супруги остаются лучшими друзьями?
Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями.
Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте:
Ama bu durumdan daha iyi arkadaşlar ve bir kabile olarak kurtulacağız.
Но мы выйдем из этой ситуации более близкими друзьями и племенем.
Lonely Planet, için Avrupa'nın en iyi tatil yeri arasında gösterdiği Porto şehri için: "Portekiz'in kuzeyinde, canlı bir sanat başkenti ve bütçeye uygun bir tatil yeri olarak yükselmekte" diye yazıyor.
Названный одним из топ европейских туристических направлений в рейтинге Lonely Planet, согласно путеводителю, город Порто на севере Португалии "появился как столица изобразительных искусств, о котором по праву говорят как о направлении огромного значения".
Ve insanlardan en iyi verim almanın yolu onların güçlü yönlerine yer açmaktır.
И лучшие результаты будут, если делать упор на сильные стороны людей.
Bu gece her şeyi geride bırakıp daha iyi arkadaşlar olacağımız gece, değil mi?
Эта ночь, когда мы оставляем все позади и становимся еще более лучшими друзьями?
Led Zeppelin şimdiye kadar ki en iyi Rock'n Roll grubudur.
"Led Zeppelin" - это лучшая рок-группа на свете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité