Exemples d'utilisation de "en yüce" en turc

<>
On dört denizin en yüce kaptanı ve krallığın gerçek bir dostu olduğunu kanıtladın. Вы доказали, что являетесь величайшим капитаном четырнадцати морей и истинным другом короны.
Erkeklerin en yüce gönüllüsü. Самым благородным из мужчин.
Sebebim kraliyetin gücünü Fransa'da en yüce şekilde tutmak. Я стремлюсь сохранить наивысшую королевскую власть во Франции.
İmparatorluktaki en yüce samuray oydu. Он был величайшим самураем империи.
Deneyler, olgular, gerçeğin en yüce örnekleri. Эксперименты, факты, истина в последней инстанции.
Yüce Tanrım, günah işledik. Господь Бог, мы согрешили.
Yüce Tanrım. Renkli televizyon! Господи, цветной телевизор!
Bu yüce şehir buna dayanacak. Этот великий город все вытерпит.
Yüce Tanrımız beklenmedik lütuflarını bize bahşetmeye devam ediyor. Небесный Отец продолжает даровать нам свою нежданную благодать.
Kişinin ödevi, toplumun kurallarına körü körüne bağlanmak değildir yüce olanı sezmek, güzel olana değer vermektir. Долг заключается в том, чтобы чувствовать великое, боготворить красоту, а не принимать условности общества.
"Efendim ve kurtarıcım Yüce İsa. "Меня хранил и спас Господь.
Yüce İsa! Desteğe ihtiyacımız var! Господи Иисусе, нам нужно подкрепление!
Yüce Tanrı'ya şükürler olsun, onu bulmuşsun. Благодарю милосердного Бога, ты нашел ее.
Yüce Tanrım, Scarborough! Боже правый, Скарборо!
Hepsi Yüce Yaratanın işi... Господь все сделал так...
Beni mi çağırdınız, Yüce Bilge? Ты звал меня, Великий Мудрец?
Orada, eyalet de aleyhinize karar verirse Yüce Mahkeme'ye taşıma şansımız olacak. И если штат нам откажет, мы сможем пойти в Верховный суд.
Yüce İsa, tanrımız, kurtarıcımız ve kutsal ruh kurtar beni. Işığa götür. О Господи Иисусе, Отец, Сын и Святой Дух, спасите меня.
Şimdiyse daha yüce bir şeye hizmet ediyorum. Но теперь я часть чего-то еще большего.
Savanların tanrısı, Yüce Mari! Бог очищения, всемогущий Mari...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !