Exemples d'utilisation de "endişeli" en turc

<>
Faye biraz sarsılmış ve Diana da endişeli. Фей слегка трясёт, а Диана волнуется.
Endişeli vatandaş ve topluluk lideri Leslie Knope. Обеспокоенный гражданин и лидер сообщества Лесли Ноуп.
Savunma makamı bu davayı birinci dereceden cinayet olarak ele alma konusunda hata yapıldığından endişeli. Обвинение беспокоится, что им не удастся квалифицировать это дело как убийство первой степени.
Hayır, hayır, hayır, endişeli değilim tamam mı? Нет, нет, нет. Я не беспокоюсь, ясно?
Ama beni korkutmaktan endişeli değil misin? А меня ты пугать не боишься?
O endişeli değil, adamım. O artık korunuyor. Что бояться ему теперь нечего, он защищён.
Benim atlatmam haftalar almıştı. Şu an endişeli olduğunu düşünüyorsan kalp atışlarını duyana kadar bekle. Ты думаешь, что волнуешься сейчас, но подожди, пока не услышите сердцебиение.
Hangi gelin düğün gününde endişeli olmaz ki? Какая невеста не нервничает в день свадьбы?
Jim Halpert çok endişeli ve rahatsız. Джим Халперт очень расстроен и обеспокоен.
Genç bir sonradan görme sözleşmemizi çalıyor, sense hiç endişeli görünmüyorsun. Молодой выскочка крадет наш устав, но ты не кажешься обеспокоенным.
Herkes Silas konusunda endişeli ama tüm bunlar için bariz bir çözüm var. Все обеспокоены Сайласом, но есть только одно возможное решение всего этого.
Scott endişeli, ben de öyletim. Скотт волнуется, и я тоже.
Douglas Miller oldukça endişeli bir şekilde yanıma geldi bugün. Дуглас Миллер приходил ко мне сегодня, достаточно обеспокоенный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !