Exemples d'utilisation de "erkek gibi" en turc

<>
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
Bir gün, erkek gibi bir kadınla tanışacağımı umuyordu. Она надеялась, что когда-нибудь я встречу такую женщину.
Erkek kılığında yaşamaya devam edeceksen, erkek gibi davran. Karı sen al. Если ты собираешься притворяться, что ты - мужчина, бери это.
Şu andan itibaren erkek gibi yaşamalıyım. Мне же теперь нужно быть мальчиком.
Bir erkek gibi davranmalısın. Ты должен быть мужчиной.
O halde bir erkek gibi yaşıyordur. Ну, и живёт как мужик.
Sahte intiharlar, sahte isimler, erkek gibi davranan kadınlar. Фальшивое самоубийство, фальшивые имена, женщина, прикидывающаяся мужчиной.
Suratı erkek gibi kokuyor. Лицо пахнет как мужик.
Git ve yapabilirsen bir erkek gibi öl. Умри, как человек, если сможешь.
Gel de erkek gibi dövüş. Давай, дерись как мужчина.
Tahta gibi göğüsleri var, erkek gibi giyiniyor ve şimdi de kalkıp dövme mi istiyor? она плоская, как доска, одевается, как мальчишка, а теперь хочет тату?
Erkek gibi göründüğümden emin olmak istedim. Хочу выглядеть, как настоящий мужчина.
Küçük bir kız gibi mızmızlanmayı bırakıp erkek gibi davranmak gerek! Пора перестать хныкать, как маленькая девочка и быть мужиком!
Devam et, Edwina, bir erkek gibi. Bir erkek gibi. Продолжай, Эдвина, продолжай, как мужчина - мужским голосом.
Hani şu erkek gibi giyinen kız? Девчонка, что одевается как пацан?
Yiğit bir kadın da, tıpkı bir erkek gibi pantolon giymeyi hakeder. Как и мужчина, храбрая женщина заслуживает того, чтобы носить штаны.
Olayı iki erkek gibi çözelim. Мы все решим как мужчины.
Bir kadının erkek gibi olamayacağını mı düşünüyorsunuz? Думаете, женщина не может быть мужчиной?
Erkek gibi giyinmek hoşuma gidiyor. Мне нравится одеваться как мужчина.
Erkek gibi mi dövüşmek istiyorsun? Хочешь биться, как мужик?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !