Exemples d'utilisation de "eskiden" en turc avec la traduction "раньше"

<>
Eskiden annemlere derdim, ya da kardeşime. Раньше я это говорил родителям и брату.
Gece görüşüm, eskiden olduğu kadar iyi değil. Мое ночное зрение не такое хорошее как раньше.
Eskiden olsa çöpe atılırdı. Ama ben bir sistem geliştirdim. Раньше их просто ликвидировали, но я изобрел систему.
Bakın bu tür olaylar olduğunda eskiden ne yaparlarmış. Смотрите, что раньше делали в таких случаях.
Eskiden çıkıyorduk ama bu çok uzun zaman önceydi. Нет. Раньше встречались, но это было давно.
Babam eskiden benimle hep oynardı. Ama artık oynamıyor. Раньше папа со мной играл, теперь нет.
Bu kitabı yazan kadın, eskiden burada ders verirdi. Женщина, которая написала это, раньше преподавала здесь.
Bundan, eskiden kör bir matematik öğretmeni olduğun sonucuna varıyorum. Сделал вывод, что раньше ты была слепой учительницей математики.
Bir ihraç bölgesinden geçmek eskiden zordu, şimdi ise imkansız. Пройти запретную зону раньше было трудно, но теперь невозможно.
Astrid ve ben de eskiden birbirimizi iyi anlardık. Мы с Астрид раньше тоже понимали друг друга.
Merhaba, ben eskiden burada yaşardım. Здравствуйте, я раньше жил здесь.
Eski Las Vegas'ta halka açık bir istasyonda eskiden bir vaizdim. Раньше я был проповедником на общественной станции в старом Лас-Вегасе.
Eskiden her gece rüyamda kızımı görürdüm. Раньше мне каждую ночь снилась дочь.
Yani, eskiden her hafta öğlen yemeğine çıkardık. То есть раньше мы обедали вместе каждую неделю.
Bayan Harding eskiden burada çalışırdı. Миссис Хардинг раньше работала здесь.
İkinci aşama eskiden dokuz ay sürerdi. Раньше вторая фаза длилась девять месяцев.
Noel eskiden aileyle ilgiliydi, ama artık iyi dostlarla ilgili. Раньше Рождество проводили с семьёй, теперь - с друзьями.
Bana eskiden yatmadan önce öyküler okurdun, hatırlasana. Знаешь, раньше читала мне сказки на ночь...
Eskiden severdim, ta ki birisi, iki saniye arkamdan atlayana kadar. Вот раньше любил, пока кое-кто не съехал после меня через секунды.
Eskiden her kurul insanlara balık ve ekmek dağıtırdı. Раньше каждая коллегия раздавала людям рыбу и хлеб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !