Exemples d'utilisation de "evet dedim" en turc

<>
Tom teklif etti, ben de evet dedim ve bir yılbaşı gecesi düğünü planlıyoruz. Том сделал мне предложение. Я сказала "да" свадьба в канун Нового Года.
Evet dedim, ama lütfen bu tartışmayı burada yapmayalım, yalvarırım. Я обещал тебе. Прошу, не делай этого здесь, прошу.
Buluşmaya evet dedim mi? Я согласилась на свидание?
Evet dedim, gideceğim. Я согласилась. И пойду.
Evet, "sorun yok" dedim "bir sorunumuz yok" gibisinden. Да, я сказала, "Достаточно", как "Достаточно".
Evet Koska, bana karım dedim. Да, Костя, ты назвал.
Evet, biraz temizlik yapayım dedim. Да. Да, решила немного прибраться.
Ve evet, Florida, Georgia ya da Karolina için hasar, büyük olasılıkla harap edici. Да, опустошение Флориды, или Джорджии, или Северной или Южной Каролины, вероятно, будет сокрушительным.
Ben de aynen böyle dedim. Я то же самое сказала!
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Dedim ki, "Beni terk etmiyor." Я подумал - "так он не уходит"
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
"Dönüp bakma!" dedim. Я же сказал, не смотри!
Evet, ben Sally Ellis. Да, это Салли Эллис.
"Günaydınlar olsun herkese" dedim. Я сказал, доброе утро всем.
Numaralı maden için bin dolar, evet mi hayır mı? Участок номер, $ 14 тыс, да или нет?
Bu sefer gerçekten "Aşifte" dedim. В этот раз я действительно сказал Гринч.
Evet, o aşağılık serserinin ismi. Да, так зовут эту сволочь.
Ona dedim, 'Sen onun annesisin!' Я ей сказал: "Ты ее мать.
Evet, 'liklerin iyi olduğunu sanıyorsun değil mi baba? Да, как думаешь, двухцилиндровый -й круче, пап?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !