Exemples d'utilisation de "film yapımcısıdır" en turc

<>
Küçük kız kardeşim, çok yetenekli bir film yapımcısıdır. Mezuniyet tezi üzerinde çalışıyor. Итак моя младшая сестра очень талантливый режиссер и она работает над дипломным проектом.
23 Temmuz 1960), Amerikalı bir film yapımcısıdır. 23 июля 1960) - американский кинопродюсер.
21 Aralık 1935) "The Phil Donahue Show" programıyla bilinen Amerikalı yazar ve film yapımcısıdır. 21 декабря 1935, Кливленд, Огайо, США) - американский журналист, телеведущий и режиссёр.
18 Mayıs 1926 - ö. 16 Haziran 2018), Amerikalı film yapımcısıdır. , Нью-Йорк, США - 16 июня 2018, там же) - американский кинопродюсер.
Emma Thomas, yönetmen Christopher Nolan ile 1997 yılından beri evli olan film yapımcısıdır. С 1997 года замужем за англо-американским кинорежиссёром Кристофером Ноланом. У пары четверо детей.
İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu. Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка.
1991), Danimarkalı bir elektronik müzik yapımcısıdır. в 1991 году) - датский продюсер электронной музыки.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
12 Temmuz 1951, Los Angeles, Kaliforniya) Oscar ve Emmy ödüllü Amerikalı film ve televizyon yapımcısıdır. 12 июля 1951 года) - американский сценарист и продюсер.
Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı. Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье.
Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki? Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
Popüler kültür yeni bir film oynamaya başladığında yıldızların duruşlarını ve giyimlerini taklit etmeye dayanırdı. Ama şimdilerde Bengalli sinemaseverler artık salonları doldurmuyor ve ülkenin cinema salonları birer birer kapanıyor ve yerlerine alışveriş merkezleri dikiliyor. Но сейчас бенгальцы, которые так любят кино, больше не ходят в кинотеатры, те закрываются один за одним, а на их месте строятся новые торговые центры.
Artık salonlarda ailemizle birlikte film izlemiyoruz. Сейчас мы с семьёй больше не ходим в кино.
Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor. В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего.
Kaliteli senaryoların yokluğu ve ortalama oyunculuk yüzünden sanayii yılda ancak film üretebiliyor. При нехватке качественных сценариев и посредственной игре актёров, удавалось выпускать фильмов в год.
'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı. В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США).
İşin aslı, film işinde, biz bunu sürekli yaparız zaten. Buna kesilmiş sahne deriz. К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена.
Senaryosunu yazdığım ilk film o sinemada oynadı. В этом зале показывают мой первый фильм.
Dün akşam kablolu TV'de çok güzel bir film izledik. Мы смотрели очень хорошее кино по кабельному вчера вечером.
Burada film finanse etmiyoruz. Мы не финансируем фильмы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !