Exemples d'utilisation de "fiziksel" en turc avec la traduction "физические"

<>
Wraith ona orada fiziksel olarak zarar veremez değil mi? Рейз ведь не может нанести ему там физические повреждения?
Fiziksel zorluk, acı ve dayanıklılık. Физические испытания, боль и выносливость.
Tüm fiziksel nesneler hatta ben ve sandalyem bile, üç boyutlu olarak vardır. Все физические объекты, даже моя инвалидная коляске, существуют в трех измерениях.
Verilme sıklığını, dozları, miktarı ve onun fiziksel sınırlarını biliyorum. Я знаю частоту, дозировку, количество и его физические ограничения.
Teknik, idari, yargı ve fiziksel gibi çeşitli türde ve kategoride kontroller veritabanı güvenliği kapsamı içerisine girer. Он включает в себя различные типы или категории контроля, такие как технические, процедурные / административные и физические.
Maddecilik henüz var sayılmaz, sadece ferdî fiziksel bilimler mevcut. Физики еще не существует, есть только отдельные физические науки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !