Exemples d'utilisation de "gök tanrı" en turc

<>
Her savaştan önce, Gök Tanrı ile konuşuyorsun değil mi? Перед каждой битвой, ты ведь говоришь с Вечным Небом?
Dışarıda gök gürlüyor baba. Там гром, папочка.
Şu ana kadar tanrı bir yazar olarak uyku getiriyor. Я так погляжу, писатель из Господа Бога никакущий.
Ama Gök Tapınağı, Kahinler... Но Небесный Храм, Пророки...
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Kara Gök bizim olacak. Черное Небо будет нашим.
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Ama hiçbir mavi gök görmedim ki mavi gözlerinizden gayrı. Но то небо не сравнится с голубизной твоих глаз.
Tanrı size hep en iyisini versin! Да пошлет вам Бог всякого добра.
Önder'in bunu Gök Halkı'nın ta kendisinden duyması gerek. Вождь должна узнать об этом от Людей Неба.
"Zahmet etmeyin, Tanrı beni kurtaracak." "Нет, спасибо, Бог меня спасет.
Gök Tanrı'ya şükür, onu hızla yiyip bitirdiler. Хвала Тенгри, что его растерзали так быстро.
Baş rahip seçilirse, Tanrı yardımcımız olsun. Бог поможет нам, если выберет приора.
Harfi harfine gök yüzünden kafasına penis yağacak. В небе буквально будет дождь из пенисов.
Oh, Tanrı aşkına. Neden Hollywood'a dönmüyorsun? Lütfen. О, Бога ради, может вернешься в Голливуд?
Ama söylenene göre, birbirine aşık olmalarına rağmen Samanyolu'nun gök nehri tarafından sonsuza kadar ayrı düşmüşlerdir. И говорят, что они были влюблены, но их навсегда разлучил небесный поток Млечного Пути.
Daha önce hiç tanrı öldürmemiştim! Ни разу не убивал Бога.
Kusursuz Çiçek, Ruh ve Gök: Прекраснейший цветочек, дух и небо:
Tanrı aşkına, ben İtalyanım. Ради Бога, я итальянец.
Yunanlıların; Savaş Tanrısı, Gök Gürültüsü Tanrısı, Etrafta Koşup Zıplama Tanrısı vardı. У них был бог войны, бог грома, и бог беготни и воплей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !