Exemples d'utilisation de "gönüllü oldun" en turc

<>
Neden gönüllü oldun Strunk? Зачем ты пошел добровольцем?
Patlama ihtimali yüksek olan bir istasyona gitmeye gönüllü oldun. Ты вызвалась полететь на станцию, которая может взорваться.
Hayatında hiç bir şey için gönüllü oldun mu? Ты доброволец для чего? И на сколько?
O ölüme gitmeye gönüllü oldu. Он сам выбрал верную смерть.
Tekrar Bayan Judy Martin oldun. Ты теперь снова Джуди Мартин.
Sizin gönüllü olduğunuzu duyduğumda çok şaşırdım. Я удивился, что вы доброволец.
Benim gibi romantik biri mi oldun? Неужели стали романтиком, вроде меня?
Bayan Peterson gönüllü olarak geldi. Мисс Питерсон пойдет с нами.
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Dağbaşına gönüllü olarak niye geri dönmek isteyesin ki? Почему ты захотела вернуться в это захолустье добровольно?
Neden bir Ninja oldun, Rin? Почему ты стала ниндзя, Рин?
Sen de gönüllü mü oldun? И ты решил просто помочь?
Sen avukat oldun, ben de yazar oldum. Так ты стал адвокатом, а я писателем.
En son senin gönüllü olacağını düşünüyordum. Кажется, ты был последним добровольцем.
Şimdi daha çok kan dökülmesine sebep oldun. Теперь ты стал причиной еще большего кровопролития.
Seyirciler içinden bir gönüllü seçerim.... ama aslında bellidir o. Я выбираю из зала добровольца, которого сам же подсадил.
Nişanlandığından beri tam bir kontrol budalası oldun. С момента помолвки ты стала большей чудачкой.
Ve gönüllü olduğun için teşekkür ederiz. И спасибо, что вызвался добровольцем.
Oğluma çok iyi bir dost oldun. Ты был добрым другом моему сыну.
Gönüllü olmamak, büyük bir hata olur. Не пойти добровольцем было бы настоящей ошибкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !