Exemples d'utilisation de "gördüm" en turc avec la traduction "видела"

<>
Ben yalnızca bir kişi gördüm ama başkaları da olabilir. Видела только одного, но могут быть и другие.
Hayır, erken saatlerde üzücü bir şey gördüm de. Нет, я всего лишь видела что-то грустное ранее.
Daha önce de dürüst yüzler gördüm. Я и раньше видела честные лица.
Ama ben onu çıplak gördüm. Но я видела его голым.
Evet ama daha önce silahlı intiharlar gördüm. Нет, но раньше видела огнестрельные самоубийства.
Bu yaz Michael'ı gördüm, çoktan koluna hoş bir genç bayanı takmıştı. Я видела Майкла ранее этим летом, уже в объятиях хорошенькой девушки.
Seni, başka bir kadını öperken gördüm. Я видела тебя, целующим другую женщину.
Lily, bu olayı milyonlarca kez gördüm. Лили, я видела это миллион раз.
Hayır, ben çok ceset gördüm. Нет, я видела много трупов.
Seni şu motorcu elemanla gördüm, o Serpent ile. Я видела тебя с тем байкером, этим Змеем.
Bir kaç çocuğun gizlice bira getirdiğini gördüm. Я видела, некоторые тайком принесли пива.
Dışarıda Mitchell ve birkaç muhafız arkadaşını gördüm. Я видела Митчела и его дружков снаружи.
Tamam, kulağa delice geldiğini biliyorum, ama onu gördüm. Да, звучит очень странно, но я видела её.
Daha önce de kötü durumlar gördüm, ama bu farklı. Я видела трудные ситуации и раньше, но ничего похожего.
Bu garip işte, onu bir saat önce, Rebecca Gillies ile evine giderken gördüm. Одно только странно - я недавно видела, как он привёз к себе Ребекку Гиллис.
Mantar çorbası için açık bir krema kutusu gördüm. Я видела открытой банку соуса для грибного супа.
Ben bu adamı gördüm bir zamanlar bir otel dışında nerede kaldıkları. Я видела его один раз возле отеля, где мы останавливались.
Geçen hafta bir kasabın kızını gördüm, buna benzer bir dertten zırıldıyordu. На прошлой неделе осматривала дочь мясника, никогда не видела такой болезни.
Peki, o zaman neden aynı ayıyı Justin'in hafızasında da gördüm? Тогда почему я видела точно такого же медведя в памяти Джастина?
Doktor, yetişkin bir adamın bir gaz maskesi için yaşında bir çocuğu döverek öldürdüğünü gördüm. Доктор, я видела, как взрослый мужчина до смерти избил -летнего мальчика из-за противогаза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !