Exemples d'utilisation de "göre değil" en turc

<>
Bu "tıkırında olmak" sa, evlilik bana göre değil. Если это "работающий", то брак не для меня.
Sadece bu filme göre değil. Но не для моего фильма.
Orası küçük kızlara göre değil. Море не для маленьких девочек.
İlişkiler bana göre değil. я не завожу отношений.
Onların şu demokratik tatları bana göre değil Louis. Мне не нравится их демократический привкус, Луис.
Tuck, burası asil, eğitimli bir insana göre değil. Тук, это не место для порядочного, образованного человека.
Pai Gow bana göre değil. Двойной покер не моя игра.
Ama Mr Darcy'den kaçmak, bana göre değil. Но это не я должен сторониться мистера Дарси.
Bak işte, savaş kancıklara göre değil. Понимаешь, война не только из-за пилоток.
Politika bana göre değil. Я далек от политики.
Teşekkürler anne, ama kostüm olayı bana göre değil. Спасибо, мам. Но маскарадные костюмы не моя стихия.
Hayır, Meksika bana göre değil. Нет, Мексика меня не впечатляет.
Araba çalmak sana göre değil. Кража машин не подходит тебе.
Bu iş herkese göre değil canım. Это не для всех, милая.
Evet ama seri öldürme ona göre değil. Да, но это не серийные убийства.
İnsani zevkler bana göre değil. Buna kadınlar da dahil. Не восхищает меня человек, а также и женщина.
Süvariler bana göre değil. Кавалерия не для меня.
İlahi çağrışımlar pek bize göre değil, değil mi? Отсылки к религии нам ни к чему, правда?
Görünüşe göre benim yeğenime göre değil, değil mi Carole? Надеюсь, это не случай моего племянника, правда Кароль?
Okul anıları pek bana göre değil. Школьный дух - не по мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !