Exemples d'utilisation de "görmek" en turc avec la traduction "увидеть"

<>
Onu görmek için çok uzun yoldan geldim. Я проехал долгий путь чтобы его увидеть.
Lucy, tatlım, babanı görmek istiyor musun? Люси, солнышко, ты хочешь увидеть папочку?
Aşağıdaki balık ve mercanları görmek istiyor musun? Хочешь увидеть кораллы и рыбок там внизу?
Babamı tekrar görmek için tek fırsatım bu. Это мой единственный шанс вновь увидеть отца.
Hazır bir dakikamız varken, bence görmek isteyeceğin bir şey var. Пока у нас есть минутка думаю, ты захочешь кое-что увидеть.
Doktorlar sizi her zaman pantolonsuz görmek ister. Врачи всегда хотят увидеть вас без штанов.
Eğer görmek istersen, büyükannen mutfakta yemek yapıyor. Бабушка готовит обед, если хочешь увидеть её.
Umarım bir dahaki denememizde de görmek için burada olursunuz Bay La Forge. Я надеюсь, вы будете здесь, чтобы увидеть нашу следующую попытку.
Bay Poirot figürleri görmek istiyor. Мистер Пуаро хочет увидеть статуэтки.
Dana, görmek gereken kızın. Saçma sapan bir göl değil. Дана, тебе нужно увидеть дочь, а не озеро.
Eğer onu bir daha görmek istiyorsan, beni dinlemelisin. Если хочешь увидеть её вновь, то слушай меня.
Bu kadını canlı görmek için tek şansın var. У тебя есть шанс увидеть эту женщину живой.
Merhaba Bayan Thayer, Sizi tekrar görmek ne güzel. Здрасьте, миссис Тайер! Рад увидеть вас снова.
Buranın gece nasıl göründüğünü görmek istedim. Хотел увидеть, как тут ночью.
Kenny Powers'ı görmek için bu son şansınız. Сегодня ваш последний шанс увидеть Кенни Пауэрса!
Lütfen. 'Chelle, seni görmek istiyorum. Пожалуйста, Мишель, я хочу увидеть тебя.
Doug, ameliyata girmeden önce babanı bir görmek ister misin? Даг, хочешь увидеть отца, прежде чем начнется операция?
O aynanın içinde iyi görünemezsin ama ne görmek istersen onu görürsün. Но ты можешь там увидеть то, что ты хочешь увидеть.
Annette de seni görmek istiyor. Аннетт тоже хочет увидеть тебя.
Bir paradoks nasıl görünüyor görmek ister misin? Не хочешь увидеть, как выглядит парадокс?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !