Exemples d'utilisation de "göster" en turc

<>
Bana bir doğum çatlağı, bir meme çatlağı göster ki o zaman Doğum sonrası depresyonunu konuşalım. Покажи мне хоть одну растяжку или потрескавшийся сосок и тогда мы поговорим о твоей послеродовой депрессии.
Görüntüleri bize göster yoksa burada bir el daha kart dağıtamazsın. Покажите запись или вы больше не сыграете здесь ни партии.
Davayı senin için çözdük, Dan, biraz minnettarlık göster. Мы закрыли за тебя дело, Дэн, прояви благодарность.
Delia, kocaman gülümse, dişlerini de göster! Делия, улыбнись пошире и покажи свои зубки!
Bana son üç dakikadır tüm binada olan biteni göster. Покажите мне все записи в здании за последние минуты.
Amerikalılara ne kadar dürüst ve çalışkan olduğumuzu göster. Покажи американцам, какие мы честные и трудолюбивые.
Neden iki çubuk altın baskılı Latinyuma değdiğini bana göster. Покажи мне, почему ты стоишь двух полосок латины.
Bunu Pete ve Myka'ya göster. Покажи это Питу и Майке.
Ben kendiminkini gösterdim, şimdi sen kendininkini göster. Я тебе показала, теперь ты мне покажи.
Bilgisayar, bize silahları ve savunma sistemlerini göster. Компьютер, покажи нам системы вооружения и защиты.
Bana lanet olası tüm sistemi göster. Покажи мне всю эту чертову систему.
Hemen dışarı doğru ilerle ve Dok'un sana öğrettiklerini göster onlara. Езжай к краю и покажи, чему тебя Док научил.
Derek, ben depresyonda değilim Bana kedileri göster. Дерек, я не подавлена. Покажи мне котёнка.
Bilgisayar, yaklaşan gemiyi monitör ekranında göster. Компьютер, покажи приближающееся судно на мониторе.
Bay Smith'e beş numarayı göster. Покажи мистеру Смиту пятый номер.
O canlı bomba yeleklerini nerede sakladıklarını göster bana, Yusuf. Покажи мне, где спрятаны остальные пояса смертников, Юсуф.
Bu kolejli osuruğa buranın raconunu göster ve onu benden uzak tut. Покажи этому идиоту работу, и держи его подальше от меня.
Ama önce bana görüşme odasını göster. Но сначала покажи мне комнату переговоров.
Bir vampir nasıl öldürülür göster bana, Bonnie. Покажи мне, как убить вампира, Бонни.
Ey Davut oğlu, göster bana, ak olan ve kara olan nedir? Сын Давидов, покажи мне, что есть белое и что - черное?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !