Exemples d'utilisation de "güçle" en turc

<>
Bebeğim, henüz bizim bile anlamadığımız bir güçle korkmuş ve yalnız bir halde dışarıda. Мой ребёнок где-то там, одинокий, напуганный. С силой за гранью нашего понимания.
Sadece bir parçası ile, tüm vücudun enerji ve güçle dolacak. Всего одна щепотка - и твоё тело переполняют сила и мощь!
Güce güçle karşılık vermek, Jedi yolu değildir bu. Силой на силу отвечать, это не путь джедая.
Maria Ortiz, cinsel bir saldırıya maruz kalınca kendini korumak için ölümcül bir güçle karşılık vermiştir. Когда Мария Ортис подверглась сексуальному насилию, она отбивалась изо всех сил, чтобы защитить себя.
Ve o haklıydı: güçle değil, sevgiyle; şeytanlıkla değil, ama Tanrı'nın ilmiyle; И действительно, не силой, а любовью, не хитростью, а премудростью божьей;
Sade ve saf bir güçle taşıyıcısının dileklerini yıkımla gerçekleştiriyor. Он исполняет желание сквозь разрушение чистая и простая сила.
Daha fazla bir güçle, bu etki alanını etkisiz hale getirebilirim. Я уверен, смогу нейтрализовать эту силу большей мощностью, да.
Bu şapkayı güçle doldurmam gerek, doğru. Ama bu sadece denklemin bir parçası. Мне нужно наполнить шляпа силой, да, но это только часть задачи.
Adli tıp uzmanlarının verdiği ifade saldırgan kurbanı dikkate değer bir güçle fırlattı bu güç saldırganın sağ koluyla yapıldı. По свидетельству суд-мед экспертов, нападавший бросил жертву с большой силой, которую видно по правой руке нападавшего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !