Exemples d'utilisation de "günah çıkarmanın" en turc

<>
Hepimiz günah çıkarmanın ruhlarımız için iyi olduğunu biliriz. Мы знаем, что исповедь полезна для души.
Günah neden daha çok günah getiriyor? Почему грех порождает еще больший греха?
Galiba Başlıklı'yı açığa çıkarmanın bir yolunu buldum. Думаю, я нашла способ выманить Капюшона.
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Mike'ı erken çıkarmanın bir yolunu buldum. Я нашел способ освободить Майка пораньше.
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Ama onu ortaya çıkarmanın bir bedeli var. Но чтобы его найти, нужно заплатить.
Korkunç bir günah işledin. Ты совершила тяжкий грех.
Leonard Bailey'i de çıkarmanın bir yolunu bulmuş olabiliriz. Возможно, мы сможем вытащить и Леонарда Бейли.
Her günah için bir tane. По одному на каждый грех.
Derrick Webb'i hayatımdan çıkarmanın en hızlı yolu, onunla yatmak. Самый быстрый способ избавиться от Деррека - переспать с ним.
Son günah çıkarmamın ardından bir hafta geçti. Прошла одна неделя с моей последней исповеди.
Çünkü hepimizi buradan çıkarmanın bir yolunu bulacağım. Я найду способ вытащить всех нас отсюда.
yoksa günah içinde mi yaşıyordu? Или он жил в грехе?
Seni oradan çıkarmanın bir yolunu bulmak için yüzlerce kitap topladım. Я собрал сотни книг, пытаясь найти способ вытащить тебя.
İtiraf edeceğin günah nedir? В чём ты согрешил?
Annemi buradan çıkarmanın bir yolunu bulmalıyız. Мы должны найти способ освободить маму.
Seni günah dolu bir hayattan azat ediyorum. Я освобождаю тебя от жизни в грехе.
Bacağı tek parça halinde çıkarmanın imkânı yok. У нас не получится вытащить ногу целиком.
Bu hafta günah çıkarmaya iki kez gitmek zorunda kalacaım. Я собираюсь дважды пойти на исповедь на этой неделе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !