Exemples d'utilisation de "günah değildir" en turc

<>
Rahip bana, "Öldürmekten zevk almıyorsan, bu bir günah değildir", demişti. Священник сказал мне, что грех убийства не грех, если это не приносит наслаждения.
Ama nankörlük, Tanrı'ya inanan biri için olduğu gibi ruhani yönden batmış biri için günah değildir. Но неблагодарность - это не такой страшный грех для духовного банкрота, как для слуги господня.
Onu sonuna kadar takip etmezsen, bir günah değildir. Это не грех, пока ты ему не поддаёшься.
Daha fazlasını istemek günah değildir. Хотеть большего - не грех.
Bir mülk ya benimdir ya değildir. Я либо владелец, либо нет.
Günah neden daha çok günah getiriyor? Почему грех порождает еще больший греха?
Bir görsen popom o kadar kötü değildir. У меня не такая уж плохая задница...
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Casuslar hiçbir zaman yalnız değildir. Шпионы никогда не бывают одни.
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Gerçek, karmaşık değildir. Правда не бывает сложной.
Korkunç bir günah işledin. Ты совершила тяжкий грех.
Metamorfoz kötü bir şey değildir. Метаморфоза не так уж плоха.
Her günah için bir tane. По одному на каждый грех.
Ve liderleri olmayan bir devlet de devlet değildir. А народ без вождей, это не народ.
Son günah çıkarmamın ardından bir hafta geçti. Прошла одна неделя с моей последней исповеди.
"Sundurma maymunu" değildir. "Ленивая обезьяна" нет.
yoksa günah içinde mi yaşıyordu? Или он жил в грехе?
Hiçbir arkadaşlık mükemmel değildir. Не бывает идеальной дружбы.
İtiraf edeceğin günah nedir? В чём ты согрешил?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !