Exemples d'utilisation de "günde bir" en turc

<>
Günde bir taneden fazla almayın lütfen. Не принимайте больше одного в день.
O enerji tasarruflu ampüller, günde bir kuruş harcıyor. Эти компактные флюоресцентные лампы тратят несколько центов в день.
Ama niye günde bir öğün? Но почему раз в день?
Günde bir aşı, radyasyonu sizden uzak tutar. Прививка вам сможет помочь - уйдёт радиация прочь.
Dün, "dokuz, on günde bir gelir" diyordum kendi kendime. Дорогой, дорогой! Я только вчера думала, он придёт в среду.
Dün gelmedi, önceki gün de, iki günde bir olmuyor. Вчера было, позавчера не было, каждый второй день нету.
Günde bir temiz havlu. Свежее полотенце каждый день.
Günde bir kez dışarı salıyorum onları, sonra geri geliyorlar. Раз в день я их выпускаю, потом они возвращаются.
Bir başarısızlıkla bozulmuş günde bir zafer. Это победа, хотя день отстой.
Sırf yanıkları temizleyip deri nakli yapmak için bile iki günde bir acil servise gelecek. Ей через день будут делать операции, удалять обожженную кожу и заменять ее новой.
Günde bir tane katı yiyecek. Единственная твердая пища за день.
Günde bir tüp kadar. Около тюбика в день.
Bu gizli bilgi. Unutmayın, günde bir kere çekmek yetmez. Так что помните - жать раз в день не достаточно.
Günde bir dolar bana gereksiz bir masraf gibi geldi. Мне кажется, доллар в день - лишние расходы.
Kullan at telefonları kullanıyoruz, üç günde bir değiştiriyoruz. Мы используем одноразовые телефоны и меняем их каждые дня.
Kazma, kürek: Günde bir dolar. Кирка и лопата, доллар в день.
Mark, söyle şu kadına günde bir bardak normal kahve içebilirim. Марк, скажи женщине. Мне разрешено пить одну чашку обычного кофе.
Evdeki kilitleri günde bir değiştiririm. Я меняю замки каждые дней.
Yağmurlu bir günde bir parça inek midesi gibisi yoktur. Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день.
Sizi hastam olarak kabul edersem iki günde bir mutlaka bir saatlik seanslarımız olacak, istisna yok. Если я возьмусь за ваше дело, я настаивают на часовых сеансах ежедневно, без исключений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !