Exemples d'utilisation de "güvende olursun" en turc

<>
O tarafta güvende olursun, anladın mı? Там ты будешь в безопасности, поняла?
Burada güvende olursun, Gaius. Будет безопасно здесь, Гай.
Deneyimsiz bir sürücüyle bunu tavsiye etmem ama benimle Devlet Başkanı kadar güvende olursun. С таким опытным водителем как я, вы будете, в полной безопасности.
Courtney, olduğun yerde daha güvende olursun. Кортни, тебе будет безопаснее остаться там.
katilin arasında, burada sadece benim yanımda olmaktan daha güvende olursun, anlıyor musun? Ты будешь безопаснее там с убийцами, чем здесь с одним мною, понятно?
O zamana kadar dairemde güvende olursun. Спокойно посидишь у меня до отлета.
Bitaraf bir ülkede güvende olursun. Тебе безопасней в нейтральной стране.
Onu ne kadar çabuk yakalarsak sen de o kadar güvende olursun. Чем быстрее мы его поймаем, тем быстрее обеспечим вашу безопасность.
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder. Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak. К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов.
Ailemi güvende tutabilmek için yapabileceğim sadece tek bir şey var. Чтобы обезопасить свою семью, я могу сделать ровно одно.
Ya öyle ya da birinin karısı olursun. Или так или ты станешь чьей-нибудь женой.
Parrish herkesi güvende tutabilir. Пэрриш сможет всех защитить.
Bir kere bu adımı anladığında artık bu işin kurdu olursun. Как только ты совершишь этот шаг, станешь вождём племени.
Orada güvende olacaksın. Hızla tüm işleri görmeliyiz. Там безопасно, надо скорее все приготовить.
Ve sonunda onun düşmanı olursun sadece kim olduğunu bildiğin için. И ты становишься врагом просто потому что знаешь каков он.
Tekrar ediyorum. Paket güvende mi? Повторяю, посылка в безопасности?
Sen bir tekerlekli sandalyede olursun! Ты будешь в инвалидном кресле.
Mona buraya geri döndüğünden beri, güvende değiliz. Пока Мона здесь, мы все в опасности.
Hepsine karşı bir sen olursun. Ты будешь один против всех.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !