Sentence examples of "güvenilir" in Turkish

<>
Benim harika, zeki, becerikli, güvenilir oğlum. Мой чудесный, умный, находчивый, надёжный сын.
Bu günlerde güvenilir bir güvenlik bulmak zor. Трудно найти надежных охранников в эти дни.
Steve, benim en iyi dostum ve güvenilir iş arkadaşım! Стив! Мой верный друг и соратник. - Стив.
Hitler, Bormann'dan hoşlanıyordu ve onu güvenilir buluyordu. Гитлер любил А. Бормана и считал его надёжным работником.
Güvenli DNS (DNSSEC), verilerin doğruluğunu belirlemek için güvenilir bir ortak anahtar sertifikasıyla imzalanan şifreli dijital imzaları kullanır. Secure DNS (DNSSEC) использует криптографические цифровые подписи, подписанные доверенным сертификатом открытого ключа, для определения подлинности данных.
Bay Ellsworth, Bay Seth Bullock diye birinin yanında çalışıyordu. Kendisi güvenilir ve nazik biridir. Мистера Эллсворта нанял мистер Сэт Буллок, который был добр ко мне и верен мне.
Metatron'un en güvenilir iki adamı tarafından korunuyor. Под охраной двух самых верных Метатрону ангелов.
Hiç kimse, hatta en güvenilir çalışanları bile ulaşamıyor... Никто Даже их самые доверенные сотрудники не имеют доступ.
Ayrıca Beyaz Saray'ın içinde değerli bir kaynağın var, güvenilir bir ajan sana kendini ara ara gösterecek. У вас также есть ценный источник внутри Белого дома, доверенный агент который вскоре сам вам покажется.
Tyler pek de güvenilir bir kaynak değil. Тайлер не совсем достоверный источник, и...
Nasıl göründüğünü biliyorum, ama inan bana o tamamen güvenilir biri. Я знаю, как это выглядит, но он заслуживает доверия.
Başkomiser Pike, bu konuda Green Arrow'un sorumlu olmadığına dair güvenilir bir yerden bilgi aldım. Капитан Пайк, надёжные источники заявили, что Зелёная Стрела не в ответе за это.
Öyle olsa bile bence dayanıklılık için en güvenilir ölçüm bu. Даже так. Я думаю, это очень зависит от выносливости.
Tek görgü tanığımız arkadaşı. Pek güvenilir bir kaynak değil. Единственный свидетель - подруга - не самый надёжный источник.
Sakin, güvenilir ve fazlasıyla kendi halinde biri olarak biliniyor. Он известен как человек серьёзный, честный и очень сдержанный.
Kali Linux, paketleri çalıştırmaya izin verilen az sayıdaki güvenilir kişiyle, her paket geliştiricisi tarafından imzalanıp güvenli bir ortam kullanılarak geliştirilmiştir. Kali Linux разработан с использованием безопасной среды с небольшим количеством доверенных лиц, которым разрешено собирать пакеты, причём каждый пакет подписывается разработчиком.
ASAIF umuyor ki, devletimiz Azerbaycanın yurtdışında başarılı temsili için gençleri güvenilir bir güç olarak kabul edecektir. ASAIF надеется, что правительство Азербайджана примет азербайджанскую молодёжь в качестве надежного полномочного представителя.
Akü deşarj olurken, hidrojen basıncı düşer ve güvenilir bir şarj göstergesi sağlar. По мере разряда аккумулятора давление водорода падает, обеспечивая надёжную индикацию степени разряда.
Merlin, ne kadar sadık ve güvenilir bir hizmetkâr olduğunun farkındayım. Мерлин, я знаю, какой ты верный и надёжный слуга.
Açıkça ilanı aşk etmenin haricinde oldukça güvenilir birkaç fizyolojik belirtiler vardır: Ну, для точного определения влюблённости есть несколько надежных физиологических признаков:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.