Exemples d'utilisation de "gayet net" en turc

<>
Türkiye'de füze yerleştirerek mesajımızı gayet net ortaya koyuyoruz. Размещение наших ракет в Турции это определенная позиция.
Şimdi gayet net bir şekilde görebiliyorum. Зато теперь могу вообразить очень живо.
Gayet net, patron. Очень отчетливо, босс.
Evet beyler, durum gayet net görünüyor. Господа, кажется, здесь всё ясно.
Patronuna bu konu hakkındaki fikrimi gayet net açıkladım. По-моему, я всё ясно изложил вашему боссу.
Gayet net bir şekilde Bayan Carter. Отчетливо и громко, мисс Картер.
Senin söylediklerini gayet net hatırlıyor. Она точно запомнила Ваши слова.
Orası pek net değil majesteleri. Точно не ясно, сир.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Net bir şekilde söylemiştim. Я ясно дал понять.
Olduğun gibi gayet iyi görünüyorsun. У тебя очень подходящий вид.
Şimdi bile çok net hatırlıyorum... Я все еще ясно помню...
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Açık ve net şekilde bu bir intikamdı. Это была месть, просто и ясно.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Trafik kameralarında net bir resim yok. Дорожные камеры не дают чистой картинки.
Arabam gayet iyi gidiyor, Tony. Моя машина ездит отлично, Тони.
Sizi açık ve net olarak duyuyoruz, Patron. Мы слышим вас четко и ясно, босс.
Kızımın nasıl yaşadığını gayet iyi biliyorum ben! Biliyorum. Я точно знаю, какой жизнью жила моя дочь.
Ona net anlat, olur mu? Скажите ему, чистый, ладно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !