Exemples d'utilisation de "gece geçirmiş" en turc

<>
Anlaşılan deden çok uzun bir gece geçirmiş. Вижу, у дедушки выдалась трудная ночь.
İş arkadaşım zor bir gece geçirmiş. У моего коллеги была тяжелая ночь.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Görmüş geçirmiş kadınlarla yani. Эти женщины видели жизнь.
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
Hobbs burada çok zaman geçirmiş. Хоббс провёл здесь много времени.
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Tüm hayatını evde geçirmiş. Всю жизнь провела дома.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
İçlerinde zaman da geçirmiş. Он проводил время внутри.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
J.D son birkaç gününü ufak bir motelde geçirmiş. ДжейДи провел последние несколько дней скрываясь в мотеле.
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
Baron onu da ele geçirmiş desene. Похоже, Барон тоже его получил.
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Oliver da beyin sarsıntısı geçirmiş olabilir. Оливер, возможно, получил сотрясение.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Son bin yılını bir ağacın içinde geçirmiş biri olarak hiç fena değil. Не плохо для парня, который провел последние тысячу лет в дереве.
Bu dün gece çekilmiş. Это снято прошлой ночью.
Ve kız da endişe nöbeti geçirmiş. И у неё случился приступ паники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !