Exemples d'utilisation de "geldim" en turc

<>
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Hayır, ben başka bir tablodan geldim.. Нет, я пришла из другой картины.
Daha önce Ji Hyun'a ödünç verdiğim bir şeyi almak için geldim. Я здесь, чтобы забрать кое-что, что давала Чжи Хён.
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Ben buraya devrim için geldim. Я приехала сюда для революции.
Sana yardım etmek için geldim Barry. En büyük düşmanını durdurmak için. Барри, я пришёл, чтобы помочь вам остановить злейшего врага.
Buraya babamın ölümünün intikamını almak ve ellerindeki her şeyi onlardan almak için geldim. Я вернулась, чтобы отомстить за смерть отца И все у них забрать.
Ve geri geldim, tıpkı senin gibi, büyükanne. Но потом вернулся, как и ты, бабушка.
Hayatımda ilk defa kendi isteğimle polis merkezine geldim. Первый раз прихожу в полицию по своей воле.
Dinleyin, sadece ne kadar üzgün olduğumu söylemek için geldim. Слушайте, я просто зашёл сказать, что мне жаль.
İskoçya'ya bir asker olarak sorumluluğumu yerine getirmeye kralıma hizmet etmeye ve ülkemi korumaya geldim. Я прибыл в Шотландию выполнять свой солдатский долг, служить королю и защищать отечество.
Rodrigo, New York'tan buraya seninle konuşmak için geldim. Родриго, я из Нью-Йорка прилетела, чтобы поговорить.
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ben lanetten kısa bir süre sonra geldim. Мне очень жаль вас расстраивать, но я прибыл сюда сразу после проклятья.
Ve sonra ben geldim ve her şeyi mahvettim. И тут появилась я, и всё разрушила.
Ve buraya geldim sadece yalnız başıma işimi yapmak için... Поэтому я приехал сюда, чтобы работать в одиночку...
Ardından buraya geldim ve muhteşem şeyler gördüm. Потом я пришла сюда и увидела чудеса.
Sen içeri girip, eleman aranıyor ilanı için geldim beyefendi patronla görüşmek istiyorum lütfen, demiştin. "Господин, я пришел по объявлению, не могу ли я поговорить с боссом?"
O yüzden çok korktuğum için buraya geldim ve kapı açıktı. Я испугалась, пришла сюда, а дверь была открыта.
Ben sadece klima tamiri için geldim. Я здесь просто чтобы исправить кондиционер.
Sonra buraya geldim ve bom, bir haftada bitirdim. А приехал сюда и бум! Закончил за неделю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !