Exemples d'utilisation de "gelişmiş" en turc

<>
Bu durumda, Nokia'nın kameralı telefonu, geniş bir dokunmatik ekran ve akıllı telefon özellikleri ile gerçek bir gelişmiş kompakt haline geliyor. С этим чехлом камерофон Nokia превращается в настоящий продвинутый компакт с большим сенсорным дисплеем и возможностями смартфона.
"Yeterince gelişmiş teknoloji sihirden ayırt edilemez". Arthur C. Clarke. "Любая достаточно развитая технология неотличима от магии". Артур Кларк.
Saddam Hüseyin nükleer silah üretiminde oldukça gelişmiş bir programa sahipti. У Саддама Хусейна была продвинутая программа по разработке ядерного оружия.
Ben gelişmiş fizik, biyoloji ve astronomi sivrildi ettik. Я преуспела в продвинутой физике, биологии и астрономии.
Halihazırda, direnişe baskıyı arttırmak için gelişmiş güvenlik tedbirleri uyguluyoruz. Мы уже осуществляем продвинутые меры безопасности, чтобы предотвращать беспорядки.
Yüksek derecede gelişmiş olan koku alma duyumuz, işitme değil. У нас сильно развито только обоняние, а не слух.
Teknolojik olarak böylesine gelişmiş bir gezegende, bu türden bir halkın arasına düşeceğimi asla beklemezdim. Я никогда не ожидал, что столкнусь с такими людьми на такой технологически развитой планете.
Yeni ittifak, az gelişmiş gezegenlerin ilerlemesine yardımcı olacak. Новый союз позволит менее развитым мирам улучшить свое благосостояние.
Makaklar az gelişmiş kuzenleri olan Langurları ziyaret edip onlara evcil hayvan gibi davranarak stres atarlar. Чтобы снять стресс, макаки навещают своих менее развитых родичей лангуров и играют с ними.
Bu dron'un da aynı derecede gelişmiş olduğunu farz etmek mantıklı. Логично предположить, что этот дрон будет так же совершенен.
Texas Instruments şirketi 1995'te gelişmiş bir BCS yazılımı Derive ile TI-92 hesap makinesini çıkardı. Компания Texas Instruments в 1995 году выпустила калькулятор TI-92 с революционными на тот момент расширениями CAS на основе программного обеспечения Derive.
Karşımıza süper gelişmiş bir uzaylı akıl sondası çıkmış ve sen işi aceleye getirmeye çalışıyorsun. Мы наткнулись на Супер продвинутый мозговой зонд пришельцев, и вы хотите быстрой работы?
Avrupa Uzay Ajansı kütle çekimsel dalga görevini L3 görevi olarak 2034'te başlayacağını belirledi ve güncel anlayış gelişmiş Lazer Girişimölçer Uzay Antenidir (eLISA). Европейское космическое агентство выбрало гравитационно-волновую миссию как миссию L3, с запуском в 2034 году, текущей концепцией является развитая космическая антенна лазерного интерферометра - РКАЛИ (eLISA).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !