Exemples d'utilisation de "gelinim olmayı" en turc

<>
benim gelinim olmayı kabul eder misin? Позволь сделать тебя своей свадебной невестой?
Ben de balo kraliçesi olmayı planlıyordum. А я-то собиралась стать королевой выпускного.
Sevgili gelinim sana bir şey söylemek istiyor. Моя любимая невеста хочет кое-что сказать тебе.
Karanlık Olan olmayı o istemedi. Он не хотел стать Темным.
Bu benim gelinim, Molly. Это моя невестка, Молли.
Neden şimdiye kadar kimse süper kahraman olmayı denemedi ki? Bilemiyorum. Нет, ну почему никто так и не рискнул стать супергероем?
Aradım karış karış tüm diyarları buldum sonunda gelinim olacak kadını. Я искал вдали от дома И нашел жену для лепрекона.
Hep asker olmayı mı istemiştin? Ты всегда хотел стать солдатом?
Benim küçük sözde gelinim nasılmış? Как себя чувствует моя невестушка?
Ben de seçeceğin o kişi olmayı isterdim. Я бы не против стать таким человеком.
Şimdi, o benim gelinim olacak. Так теперь она станет моей невестой.
Sen Levi'yi karşılamayı seçtin, ben şampiyon olmayı seçtim. Ты решил встречать Ливая, я решил стать чемпионом.
İşte böyle, küçük gelinim. Вот так, птичка моя.
Senin kim olmayı seçtiğin. Кем ты решил стать.
Kaçarak değil, aileme gelinim olarak gireceksin. Ты можешь прийти в мою семью невестой.
Nolita, şehrin bir numaralı kuruluşlarından biri olmayı vaad ediyor. " "Нолита" обещает стать одним из лучших ресторанов города. "
İşte benim müstakbel gelinim! Это моя будущая невестка!
Çalışmamıza katılımcı olmayı isteme sebebin nedir? Почему вы захотели стать участницей исследования?
Hı? Gerçekte gelinim, ama biz çok yakınız. Вообще-то она моя невестка, но мы очень близки.
Tamam, sen de belediye başkanı olmayı unut. Хорошо, тогда даже не надейтесь стать мэром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !