Exemples d'utilisation de "gelirken" en turc
Leydi Flora ve Sör John, İskoçya'dan gelirken bir arabayı paylaşmışlar.
Леди Флора разделила с сэром Джоном экипаж по пути из Шотландии.
Hey, Bay Han ı telefonla arayın. Gelirken şarjör de getir.
Позвони господину Хану, а по пути назад принеси скорострельные магазины.
Buraya gelirken güç dalgalanmaları olduğunu gördük, genellikle hafif depremlerden sonra gerçekleşiyorlardı.
Мы заметили несколько перепадов напряжения по пути сюда, сопровождаемых легкими землетрясениями.
18. yüzyılda İngiltere (1707 sonrasında Britanya), dünyanın en önemli sömürgeci gücü haline gelirken Fransa ise bu konudaki en büyük rakibi oldu.
В XVIII веке Англия (после 1707 года Великобритания) вырастает в ведущую мировую колониальную державу, а Франция становится её главным соперником на имперском пути.
Buraya gelirken, kiraz çiçeklerini ve açmakta olan bahar çiçeklerini gördüm.
По пути сюда, я наблюдал цветение вишни и весенних цветов...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité