Exemples d'utilisation de "genç bir kız" en turc

<>
CIA çalışanlarından bir çift vardı, kaçırılan genç bir kız vardı. Была пара активов из ЦРУ. Была маленькая девочка, которую похитили.
Hiçbir şey bilmeyen sıradan genç bir kız ol. Будь нормальным подростком, который не знает ничего.
Karısını ve çocuğunu genç bir kız için terk edemez. Он не бросит жену и ребёнка ради случайной девицы.
Onun yiyeceğini beğenen genç bir kız görmek güzeldir! Приятно видеть девушку, которая не прочь поесть!
O genç bir kız Ella. Она - подросток, Элла.
Stresli bir iş, uzun saatler ve genç bir kız yetiştirmek. Нервная работа, сверхурочные, к тому же ты растишь подростка.
Güneyhaç'ın eteğinde banyo yapan tatlı genç bir kız gibi! Как прекрасная девушка, стоящая у подножия Южного Креста!
Genç bir kız ve bir adamdı. Нет. Это сделали девушка и мужчина.
Doğum gününde genç bir kız vardı. Молодая девушка убита на Дне рождении.
Bisset genç bir kız iken annesi Multipl skleroz hastalığına yakalanmıştır. Когда Жаклин была подростком, у её матери диагностировали рассеянный склероз.
Ardından genç bir kız Yara (Gemma Whelan) onu karşılar. Вскоре молодая женщина, Яра (Джемма Уилан) вызывается отвезти его в замок.
Genç bir adli tıp gibi, bu alanda endüstriyel kirlilik dolu oldu. Когда я был помоложе, в этой местности было много производственных отходов.
Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı. Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена.
Genç bir muhabir olmadan önce en fazla dört ay bu masada otururum. Я проведу за этим столом максимум месяца, а потом стану журналистом.
Yemen'de İşçi Bir Kız Çocuğu Работающая девочка из Йемена
Genç bir adamla birlikte olmak nasıl bir şey unutmuşum. Я забыла на что это похоже с молодым парнем.
Melek gibi bir kız. Она выглядит как ангел.
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Emmanuelle, sizin gibi genç bir bayanın nasıl bir sinema sahibi olduğunu açıkla lütfen. Итак, Эмануэль объясните мне как такая молодая барышня смогла стать владелицей целого кинотеатра?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !