Exemples d'utilisation de "george" en turc avec la traduction "джорджа"

<>
Amerikan Devrimi'nin arefesinde George Washington'ın izini sürerken manzaranın tadını çıkarmak biraz zor. Не очень получается ценить пейзаж, выслеживая Джорджа Вашингтона накануне Американской Революции.
George Henning'in toksin ve DNA testi sonuçları geldi. Пришел отчет по токсикологии и ДНК Джорджа Хеннинга.
Ama zavallı George bir şans daha elde etti. Но у бедного Джорджа появился еще один шанс.
George Michael'ın piyasaya son çıkardığını duydunuz mu? А слышали о последнем альбоме Джорджа Майкла?
Resmi George Silver Central Park turuna devam etme vakti. Пора возобновить тур по Центральному парку от Джорджа Сильвера.
Açıklama o sırada ülkede fiilen iktidarı elinde tutmakta olan General George Monck tarafından gönderilen gizli bir mesaj üzerine kaleme alınır. Декларация была написана в ответ на секретное послание генерала Джорджа Монка, который фактически управлял Англией.
Ben George Takei'nin kafası ve boynu. Bu akşamki münazarada evsahipliğini ben yapacağım. С вами голова и шея Джорджа Такея, я проведу сегодняшние дебаты.
Anne, Lemon'u düğün günü terkeden, neredeyse damadın olacak George Tucker'ı hatırlıyor musun? Мама, помнишь своего почти зятя Джорджа Такера, который бросил Лемон у алтаря?
Ve nihayet George Michael ve Ann'in Hristiyan müzik yakma şenliği başlamıştı. И наконец, начался христианский костер музыки Джорджа Майкла и Энн.
Edebiyat tarihçilerine göre, Ruskin'in dışında Proust'u en çok etkileyen sanatçılardan bazıları Saint-Simon, Montaigne, Stendhal, Flaubert, George Eliot, Fyodor Dostoevsky, ve Leo Tolstoy'dur. Критики и историки литературы считают, что кроме Рёскина на Пруста повлияло творчество Сен-Симона, Монтеня, Стендаля, Флобера, Джорджа Элиота, Достоевского и Толстого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !