Exemples d'utilisation de "geri çeviriyorsun" en turc

<>
Beni buraya hapsediyorsun, yardımımı da geri çeviriyorsun. Держишь меня здесь и отказываешься от моей помощи.
Sen ne zamandır içkiyi geri çeviriyorsun? С каких пор ты отказываешься выпить?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Onun isteğini geri mi çeviriyorsun? Вы отказываете ему в просьбе?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Bir işler çeviriyorsun ve ben ne olduğunu bulacağım. Ты что-то задумала. И я выясню, что.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Bir şeyler çeviriyorsun ve şimdi açıklasan iyi olur. Ты что-то задумал, так что признавайся. Ладно.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Ne iş çeviriyorsun Peter? Что происходит, Питер?
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Ne işler çeviriyorsun, Gemma? Что ты делаешь, Джемма?
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Ne iş çeviriyorsun çılgın? Чего делаешь, сумасшедшая?
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Jake, ne işler çeviriyorsun? Джейк, что ты задумал?
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Teklifimi geri mi çeviriyorsun? Так вы мне отказываете?
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !