Exemples d'utilisation de "geri aldık" en turc

<>
Park yerlerimizi geri aldık. Мы вернули наши места.
Bizden çalınanının yarısından azını geri aldık. Мы получили назад меньше половины украденного.
Güzel, odamızı geri aldık. Отлично, комната снова наша.
Son kuruşa dek geri aldık. Мы забрали все до цента.
Sophie, kediyi geri aldık. Софи, мы вернули кошку.
Reklam tabelasını geri aldık. Мы получили плакат обратно.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Beş sene önce satın aldık. Мы купили дом лет назад.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Hayır, %40 fazla rezervasyon aldık. Нет, у нас перебронирование аж%.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Özel görev ekibini aldık! Мы получили оперативную группу!
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Tamam. Adamlar polisi öldürürken biz malları aldık. Мы получили товар, когда убили полицейского.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Şifreli bir mesaj aldık. Мы получили шифрованное сообщение.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Sanırım ikimiz de faydalı bir ders aldık. Полагаю, оба мы получили ценный урок.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Acil durum mesajını aldık. Мы получили твоё сообщение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !