Exemples d'utilisation de "geri döneceğini" en turc
Sheldon, para. Hawkes Kasım veya öncesinde geri döneceğini söylemişti.
Хоукс ставил, что ориентировочно Мак вернется Ноября или раньше.
Tüm bu yalakalıklarının ve iltifatlarının bir şaplak olarak kıçıma geri döneceğini bilmeliydim.
Что все это твое внимание аукнется мне и вопьется мне в задницу!
Rahibe Caris'i çağırmak için gittiğini ve hemen geri döneceğini.
Что ты ушел за Матерью Керис и скоро вернешься.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi.
Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Doctok Jackson kısa bir süreliğine eski haline döneceğini iddia ediyor.
Доктор Джексон утверждает, что скоро вернётся в прежнее состояние.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar.
Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Programa döneceğini söyleme sakın bana. - Biz kazandık, öyle değil mi?
не говори, что он вернулся на шоу мы же победили, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité