Exemples d'utilisation de "geri getirin" en turc

<>
Kızımızı bize geri getirin. Отдайте нам нашу дочь.
ve bana ait olan seyi bana geri getirin. А мне принесите то, что мне принадлежит.
Onu sakinleştirin ve geri getirin. Успокойте его и отведите назад.
Onu geri getirin! Derhal! Верните ее обратно прямо сейчас!
Bunu doldurduktan sonra geri getirin. Заполните это, и принесите.
Uzay gemimi geri getirin! Верните мой космический корабль!
Lütfen onu geri getirin. Пожалуйста, верните ее.
Kızımı sapa sağlam geri getirin, istediğiniz bedeli öderim. Привезите мне мою дочь целой и невредимой любой ценой.
Sheppard, o insanları tesise geri getirin! Шеппард! Верните тех людей в сооружение!
Gidip bulun ve geri getirin! Найдите её и верните обратно!
İşiniz bitirdiğinde geri getirin yeter. Только верните, когда закончите.
Peder, lütfen. Onu geri getirin. Отец, пожалуйста, верните ее.
Onu bulup evine geri getirin! Найдите и верните его домой!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Sonra da kadınını alıp bana getirin. И приведите ко мне его женщину.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Kumandan bana General Skywalker hakkındaki arşiv kaydını getirin. Командир, принесите мне досье на генерала Скайуокера.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
En iyi şarabı getirin. Иди принеси лучшее вино.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !