Exemples d'utilisation de "grubundan" en turc

<>
Eşler destek grubundan bir arkadaşım bu sosyal yardım merkezinden söz etmişti. Подруга из группы поддержки жён рассказала мне об этом консультационном центре.
Ökaryotik hücrelerdeki mitokondrinin atasının da bu bakteri grubundan kaynaklandığı düşünülmektedir (bkz. Предположительный предок митохондрий также происходит из этой группы.
Eun Sang'ın sosyal yardımlaşma grubundan olduğunu diğer çocuklara söyleme lütfen. В чем? что Ын Сан в группе соц. обеспечения.
Yarışmanın finalinde Lewis, Take That grubundan Gary Barlow ile düet yaptı. Во время финального выступления, Льюис спела с Гэри Барлоу из группы Take That, который сказал Коуэллу:
Hellbound albümünün turnesi esnasında Rudy Graf alkol problemleri nedeniyle grubu bıraktı, onun yerine Stormwind grubundan basgitarist Frank Rittel'in arkadaşı Niko Arvanitis geldi. В том же году посреди тура в поддержку альбома "Hellbound" гитарист Руди Граф покинул группу и был заменён Нико Арванитисом (из шведской группы Stormwind).
Max, The Wanted grubundan önce Avenue grubunun üyesiydi, grup Jonathan Lloyd, Scott Clarke, Ross Candy, Jamie Tinkle ve Max'den oluşuyordu. До участия в группе играл в футбол в клубе Preston North End F.C. Был участником коллектива Avenue, в состав которого входили Джонатан Ллойд, Скот Кларк, Росс Кэнди и Джейми Тинклер.
Arkadaşlarım ve Stewart'ın terapi grubundan bir kaç kişi. Друзья и еще парочка из группы терапии Стюарта.
Bir kaç ay önce, başka bir tasarı grubundan bir fizikçi bana geldi ve modellerinin çalışmayacağını söyledi. Несколько месяцев назад физик из другой группы пришел ко мне и сказал что его модель не работает.
Şarkı, ABD'de 11 Aralık 2007'de piyasaya çıkmıştır. Timbaland, bu parçada R & B şarkıcısı Keri Hilson ve The Pussycat Dolls grubundan Nicole Scherzinger ile düet yapmıştır. В записи песни приняли участие R & B-исполнительница Кери Хилсон и R & B / поп-исполнительница Николь Шерзингер из группы The Pussycat Dolls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !