Exemples d'utilisation de "hâkim olmalısın" en turc

<>
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın. Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Savunma tamamlanmıştır, Sayın Hâkim. Защита закончила, Ваша честь.
Sen Flanders'ın yeni köpeği olmalısın. Ты наверное новая собака Фландерса.
Hadi ama, gerçeklerle yüzleşelim, Sayın Hâkim... Давайте посмотрим фактам в лицо, Ваша честь.
Kardeşin öldüğü için çok üzgün olmalısın. Вам наверное грустно из-за смерти брата.
Sayın Hâkim, oyun bu. Ваша Честь, это игра.
Onları kendilerinden korumak için orada olmalısın. Тебе нужно защищать их от себя.
Sayın Hâkim, üçkağıt çeviriyorlar. Ваша честь, это жульничество.
Şu anda kendini pabucun dama atılmış hissediyor olmalısın. Ты, наверное, чувствуешь себя гадким утёнком.
Bak, hâkim yarın geliyor. Послушайте, завтра приезжает судья.
Sen de Porter olmalısın. Вы должно быть Портер.
Onu hâkim ve jüri karşısına çıkartacağız. Он предстанет перед судьёй и присяжными.
Sen de çıplak olmalısın. Ты тоже должен раздеться.
Bu biraz zor olabilir, Sayın Hâkim. Это может быть нелегко, Ваша честь.
O timsah derilerini ödemek için bayağı çim kesmiş olmalısın. Должно быть, много лужаек настриг на крокодильи ботиночки.
Sayın Hâkim, savcılık henüz kapanış konuşmaları için hazır değil. Ваша Честь, народ не готов к завершению досмотра доказательств.
Bir şeye çarpmış olmalısın. Ты наверняка задел что-то.
Evet, Sayın Hâkim ama verenlerde'e, çoğunluğu elde ettik. Hayır, hayır. Да, Ваша честь, но среди тех жителей, кто решил, к.
Sen de Barbara olmalısın. Ты должно быть Барбара.
Anlayamadım, Sayın Hâkim? Простите, Ваша Честь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !