Exemples d'utilisation de "hızla üstüne çöker" en turc

<>
Eğer hristiyanlar derhal onlara suçlarının ve günahlarının kefaretini onlara ödetmezse büyük ve yıkıcı bir felaket hızla üstüne çöker. Если мы, христиане, не покаемся за свои грехи и преступления нас постигнет великое и разрушающее несчастье.
Dizlerinin üstüne çöker ve birisinin karnından tutabildiği kadar parçayı tutar ve pes edene kadar sıkardı. Он падает на колени хватает кусок чьего-нибудь живота и сжимает его пока он не сдастся.
Olay kızın antrenörü tarafından kısa sürede hızla yayılan Facebook gönderisiyle açığa çıktı. Об этом рассказал тренер девушки через пост на Facebook, который быстро стал вирусным.
Tek şansımız, üçümüzün bu herifin üstüne atlaması. Наш единственный шанс - наброситься на него втроём.
Düzenbaz bir ajan gibi görünür ve tüm dava çöker. Он будет выглядеть негодяем, и все дело рухнет.
Hızla bir hasta getiriyorlar. Везут пациента, быстро.
Bir keresinde, üstüne güneş gözlüğü ve şapka takmıştım. Иногда, я одеваю на него очки и шляпу.
Ama bir seferde her şeyi çıkarırsan sistem çöker. Но если снести все разом, система рухнет.
Görebildiğiniz gibi, kalkan hızla düşüyor. Только посмотрите, щит быстро сжимается.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Kurucular olmazsa, Dominyon çöker. Без Основателей падет и Доминион.
Gök Tanrı'ya şükür, onu hızla yiyip bitirdiler. Хвала Тенгри, что его растерзали так быстро.
Kitabın üstüne mi çalışıyorsun? Работаешь над своей книгой?
Yoksa tavan üzerine çöker ve seni öldürür. Или потолок упадет на нас и раздавит.
Semptomlar hızla artarak aşırı morarma ve kontrolsüz kanamalar da görülüyor. Симптомы быстро прогрессируют, появляются серьезные кровоподтеки и неконтролируемые кровотечения.
Üstüne de ufak bir not yapıştırdım. Я еще приклеила записку с надписью:
Onları görmezden gelmeye başlarsak eğer, tüm sistem çöker. Если мы начнем их игнорировать, рухнет вся система.
En kötü yanı her şeyin hızla olmasıydı. Самое худшее - всё так быстро случилось.
Muhtemelen kimlik belirleme için yeterli olmaz. Ama polis memurundan üstüne sıçramıştır. Недостаточный для опознания, но он находится поверх пятна крови патрульного.
Gece çöker ve şimdi benim Duff nöbetim başlar. Наступает ночь, и начинается мой Дафф дозор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !