Exemples d'utilisation de "haber ver" en turc

<>
Kiminle bağlantısı olduğunu bul ve bize haber ver. Узнай все, что сможешь. Дай нам знать.
Bir dahakine haber ver sadece. Просто в следующий раз рассказывай.
Bize haber ver, bir şeyler ayarlayalım. Позвони, может мы что и придумаем.
Bugün olanlara üzüldüm, tavsiye mektubu istersen haber ver. Прости за то, что произошло сегодня, дружище.
Ameliyathane hazır olduğunda bana haber ver. Дай мне знать когда закажешь операционную.
Ama bana bir iyilik et ayrılırken aşağıdaki kapıcıya haber ver ki kapıyı kilitlesin. - Pekala. Только, будь добра, скажи консьержу, что ты уходишь, и он запрёт дверь.
Eğer kararın değişirse, bana haber ver. Если что-то изменится, дайте мне знать.
Bu arada sağlam kokain bulursan haber ver. Дай мне знать, если кокс понравится.
Benson, reji odası tahliyeye hazır olunca haber ver. Бенсон, дай знать, когда можно эвакуировать людей.
Ben de Curtis'ten bilgi alacağım ama bir gelişme olursa mesajla haber ver bana. Я пойду посовещаюсь с Кёртисом, но ты напиши мне, как она.
Gider gitmez bana haber ver ve chat için bir zaman ayarlayalım. "Сообщи мне время нашей встречи в" чате "".
Eğer bulursan, hemen bana haber ver. Если что-нибудь найдешь - дай мне знать.
Düğün tarihine karar verdiğinde haber ver. Узнаешь дату свадьбы - предупреди меня.
Eğer bulursan bana da haber ver, bir çift lafım var ona. Если вы найдёте его, я бы хотел перекинуться словечком с ним.
Diğerlerine haber ver de malzemeleri getirsinler. Звони остальным и пусть принесут материалы.
Ama yapabileceğimiz bir şey olursa, haber ver, tamam mı? Если мы сможем чем-нибудь помочь, дай нам знать - Ладно?
Pekala, yardım edebileceğim bir şey olursa haber ver. Дай мне знать, если я смогу чем-то помочь.
Kızıl saçlı bağlanmış olan bir adam görürsen bana haber ver. Если увидишь рослого, рыжего парня, дай мне знать.
Herhangi birinde değişiklik olursa hemen haber ver. Если что-то изменится, то вызовите меня.
Gelirlerse bana haber ver. Если появятся, сообщи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !