Exemples d'utilisation de "hakim bey" en turc

<>
Şey, bu doğrudur hakim bey. Ну, это правда, судья.
Davayı öne aldığınız için sağ olun, hakim bey. Спасибо, что рассмотрели мое дело пораньше, судья.
Hakim bey, önünüzde duran özette de belirtildiği gibi muadili tüm davalarda talep edilen standart bir isteğimiz bulunuyor. Ваша честь, как я уже здесь утверждал, это стандартное ходатайство, которое удовлетворяется в подобных делах.
Buna adalet mi diyorsunuz, Hakim Bey? Вы это называете справедливостью, Ваша честь?
Adam da epey zor bir karar verdiniz Hakim Bey diyor. Парень такой: "Судья, вы такой щедрый".
Hakim davayı reddetti, McBride Bey. Судья отклонил иск, мистер МакБрайд.
Hoşça kalın, Müdür Bey. До свидания, месье Префект.
Hayata hakim olma çabalarını bırakıyorum senin ya da benimkini. Я прекращаю любые попытки контролировать твою или мою жизнь.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Aynen öyle, Sayın Hakim. Именно так, Ваша Честь.
Kim olduğunu biliyorum, müdür bey. Я его знаю, господин директор.
O konuk hakim oldu. Он был приглашенным судьей.
Huzur içinde yat, Kabarık Bey. Покойся с миром, мистер Фаззи.
Jamie Nelson, Sayın Hakim. Джейми Нильсон, Ваша честь.
Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi? Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого?
Hakim evin güvenli olmadığına karar verirse, kız derhal koruyucu aile yanına verilir. Если судья решит, что атмосфера в доме неподходящая, о девочке позаботятся.
McNulty Bey, Dr. Halpern'ın ofisinden arıyorum. Мистер Макналти, это приемная доктора Халперна.
"Sayın Hakim, bu adam suçlu. "Ваша честь, он виновен. Почему?
Malik Bey, Jabbar öldü. Мистер Малик, Джаббар мертв.
Hakim, çoktan onay vermiştir sanırım. Полагаю, судья уже дала разрешение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !