Exemples d'utilisation de "hakkına" en turc
Böyle bir şikâyet söz konusu olduğunda bir avukat tutarak süreyi uzatma hakkına sahipsiniz.
Поскольку жалоба подана, у вас есть право отсрочки для встречи с адвокатом.
Nakliye subayı bir taburun ihtiyaçlarını karşılıyorsa komutanına danışma hakkına sahiptir. Buranın komutanı benim.
Офицер транспортной службы имеет право обратиться к командиру батальона, который он снабжает.
Bir avukatla konuşma ve herhangi bir sorgulama esnasında avukatını yanında bulundurma hakkına sahipsin.
Вы имеете право на адвоката и ваш адвокат может присутствовать на всех допросах.
Millet ona şu anda sadece "sessiz kalma hakkına sahipsiniz" diyor.
Сейчас ему говорят только "у вас есть право хранить молчание".
Ama yine de çıkabilecek her türlü soru için yanınızda avukat bulundurma hakkına sahipsiniz.
У вас также есть право отвечать на любые вопросы только в присутствии адвоката.
Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение.
Tutsak bir şövalye, kendisini esir alanın kimliğini bilme hakkına sahiptir.
Пленный рыцарь имеет право знать имя того, кто его пленил.
1 Ocak 1996 tarihinden sonra doğmuş olan oyuncular bu turnuvaya katılma hakkına sahipti.
В турнире имели право принимать участие только игроки, родившиеся после 1 января 1996 года.
Kanunun ve'cü maddesi uyarınca, avukatımı kovma ve kendimi temsil etme hakkına sahibim.
Это мое право согласно и поправкам - уволить своего адвоката и представлять себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité