Exemples d'utilisation de "haklı" en turc

<>
Bayan Stanwick, Bay Dayton haklı. Мисс Стенвик, мистер Дейтон прав.
Evet, Sarah haklı, ben giderim. Да, Сара права, я пойду.
Starling Şehri'ndeki önemli miktardaki insan Malcolm Merlyn ile yaptığınız davranışların aileni koruman için haklı olduğunu düşünüyor. Достаточно много людей в Старлинг Сити считают, что твоя помощь Малкольму Мерлину была оправдана желанием защитить семью.
Telefon kayıtları haklı olduğumu kesinlikle kanıtlayacak. Телефонная запись докажет мою правоту полностью.
İvmelenme ve kütle çekimi konusunda haklı olduğunuzu varsayalım. Допустим, вы правы насчёт ускорения и гравитации.
Eğer Tom'u ben öldürdüysem, sen haklı olurdun. Если я убил Тома, то ты прав.
Haklı olsan bile, burası onun için güvenli değil. Даже если ты права, ему опасно здесь оставаться.
Bertie buranın en güzel manzaraya sahip olduğunu söylüyor ki haklı da. Берти говорит, отсюда самый лучший вид. Он прав, разумеется.
Annem haklı, sen de bunun farkındasın. Мать права, и ты знаешь это.
Peder Price, ilk intikal zamanımız konusunda haklı mı? Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика? минут?
Tamam, Alejo'ya anlatmam için bana zaman ver. Yinede bir sonraki duruşmada haklı olmalısın. Мне нужно время сообщить Алехо, но ты права - ты нужна на суде.
O haklı, Mortimer, Tanrım, şuraya bak. Он прав, Мортимер, Боже, ты посмотри.
Ama haklı olsan bile, bu hiç birşeyi değiştirmez. Но если ты права, это ничего не меняет.
O hep haklı, sıkıcı bu! Он всегда прав, это скучно!
Bayan Lance haklı, tarihin son savunma hattı biziz. Мисс Лэнс права, мы последняя линия защиты истории.
Sayın Hakim, Bay Specter haklı. Ваша честь, мистер Спектер прав.
Ama Lisa haklı, bu enerji sinyali zeki yaşamın işareti olabilir. Лиза права, этот энергетический сигнал может быть признаком разумной жизни.
Hector bazı şeyleri hatırlamak konusunda çok iyisin haklı mıyım? Гектор. Ты отлично запоминаешь некоторые вещи, я прав?
Ve umarım sen haklı çıkarsın da yaratık başlığın peşine düşer. И, если ты прав, тварь прыгнет за ней.
Erkeğin duyularını büyüler ve her zaman haklı olduğunu söyleyerek onları memnun eder. Она пленит его чувства и убедит его, что он всегда прав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !