Exemples d'utilisation de "hale getirildi" en turc

<>
Ve kısıtlama emri kalıcı hale getirildi. Входит в действие постоянный судебный запрет.
Forsyth'ın tehdidi etkisiz hale getirildi. Угроза от Форсайта была ликвидирована.
Kalkan dinamo tali sistemleri çalışır hale getirildi. Подсистемы генератора щитов установлены в рабочее состояние.
Torpidolarımız etkisiz hale getirildi. Наши торпеды были нейтрализованы.
Temiz ve hazır hale getirildi. Она расцвела и теперь готова.
Merhum Bay Kayısı etkisiz hale getirildi. Покойный мистер Абрикос, полностью обезоружен.
Düşman gemileri etkisiz hale getirildi. Вражеские суда должны быть нейтрализованы.
Bravo Ekibi etkisiz hale getirildi. Нет связи с командой Браво.
Office Web Apps, OneDrive (SkyDrive zamanında) hizmeti aracılığıyla seçilen test sahipleri tarafından kullanılabilir hale getirildi. Office Web Apps был доступен только для выбранных тестеров через сервис OneDrive (в то время Skydrive).
Office Web Apps'in son sürümü, 7 Haziran 2010'da Windows Live Office aracılığıyla halka açık hale getirildi. Финальная версия Office Web Apps стала доступна для пользователей 7 июня 2010 года через Windows Live Office.
Ne hale geldiniz böyle? Кем вы все стали?
Hepsi bugün mü getirildi? Их всех привезли сегодня?
Kate, nasıl bu hale geldin? Кейт, как ты такой стала?
Eğerbaş Çünkü acil servis, ve o bir ambulansla buraya getirildi. Ты руководишь отделом неотложной помощи, а его привезли на скорой.
Her şeyi daha ilginç hale getirmiyor mu? Разве это не делает все более интересным?
Perşembe günü buraya getirildi, ismi Stover. Его привезли в четверг, зовут Стовер.
Hale bu sabah aradı. Хейл звонил мне утром.
Kaza geçiren bir hanım getirildi mi? Не привозили пожилую леди после аварии?
Serena'ya olan takıntın sıkıcı bir hale geldi. Твоя навязчивая идея с Сереной стала утомительной.
Bebek buraya kendi gelmedi, getirildi. Кукла не приехала, ее привезли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !