Exemples d'utilisation de "harikalar yaratıyor" en turc

<>
Saçlarda, tırnaklarda, sindirim ve bağışıklık sisteminde harikalar yaratıyor. Невероятно полезно для волос, ногтей, желудка, иммунитета...
Harika bir biftek lokantası biliyorum ve şefi de mutfakta harikalar yaratıyor. Я знаю поразительный стейк-хаус, их шеф на кухне творит чудеса.
Başlangıcı çok basit programın her satırı yeni bir etki yaratıyor, aynen şiir gibi. Начинается она очень просто. Но каждая следующая строка вызывает всё новые реакции. Как поэзия.
Acaba içinden ne harikalar çıkacak? Какие чудеса мы обнаружим внутри?
Ve buda problemler yaratıyor. И это вызывает проблемы.
Bu "Alice Harikalar Diyarında". А это Алиса в стране чудес.
"Sorgulama" olumsuz bir etki yaratıyor. "Допрос" - вызывает негативные ассоциации.
Harikalar Diyarı'na hepimiz daha fazla şeyler aramaya geldik, hayatım. Мы все приходим в Страну чудес в поисках чего-то большего.
Bu yüzden, dokuya batırmak daha derin yara alanı yaratıyor. Итак, давление на мягкие ткани создает большую глубину раны.
Kendimi "Alice Harikalar Diyarı'nda" daymış gibi hissediyorum. Я чувствую себя, как Алиса в стране чудес.
Yaptığın müzik, insanlarda şaşkınlık duygusu yaratıyor. Твоя музыка вызывает новые и удивительные эмоции.
Sanırım harikalar ülkesi demek istedin! Да это же Страна Чудес.
Senin için bir dünya yaratıyor. Он создаёт для вас мир.
Bu harikalar hayatın ta kendisi. Эти чудеса - твоя жизнь.
Sanırım savaş, kendi kahramanlarını yaratıyor. Наверное, война создаёт необычных героев.
Kısa ve vurucu bir belgesel harikalar yapabilir. Hele de viral reklam olursa. Короткая, мощная документалка может сотворить чудо, особенно когда становится вирусной.
Bu takılar, Harikalar. Эти ювелирные украшения великолепны.
Acme, Harikalar Diyarı... Acme в стране чудес.
Harikalar Diyarı'na geri git, anne. Возвращайся в Страну чудес, мама.
Bir aile buldum, ve onlar harikalar. Я нашла семью, и они замечательные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !