Ejemplos del uso de "hastane" en turco
Traducciones:
todos36
больницы9
больница8
в больнице4
больницу3
больничной3
больниц2
госпиталя2
больнице1
больничную1
больничные1
больничный1
из больницы1
Geoffrey Nicholson'ı bütün hastane kurulu önünde küçük düşürdüm.
Унизил Джеффри Николсона в присутствии всего совета больницы.
Hastane Dr Orton için yaptığım şikayeti yeniden inceliyor.
В больнице перепроверяют мою жалобу на доктора Ортона.
Güneyde, bir kaç kilometre ileride küçük bir hastane gördüm.
Я заметил небольшую больницу в паре километров к югу отсюда.
Bu yıl tekrar seçildi. Ama hastane yemekleri onu canlandırmıştı, o da...
Она снова пришла на пробы, но ее разнесло от больничной пищи.
Tüm hastane personeli ve ziyaretçiler hastane görevlisinin gösterdiği en yakın çıkış noktasına ilerleyin.
Всему персоналу госпиталя и посетителям немедленно проследовать к ближайшему выходу, соблюдая порядок.
Hadi ama. Robbins, sen hastane dedikodularını iyi bilirsin.
Робинс, ты знаешь все сплетни в этой больнице.
Hastane kayıtları.. ambulans raporları, acil arama yapan insanlar.
Больничные записи, отчеты скорой помощи, или кто-то звонит в.
Hastane bileziği takıyordu ve çantasında ölü bir japon balığı taşıyordu.
На ней был больничный браслет И дохлая рыбка в сумочке.
Hastane envanterini istedim, ama bu arada, başka bir teorinin testlerini yapıyorum.
Я запросила опись из больницы, но у меня есть и другая теория.
Hastane yönetim kurulu başkanı bugünkü afetten, kimsenin kazanç elde etmeyeceğine karar verdi.
Президент совета директоров больницы заявил, что мы не станем наживаться на трагедии.
Hastane denetleniyor, ve Cuddy seni bana göz kulak olmakla görevlendirdi.
В больнице проверка, и Кадди отрядила тебя за мной присмотреть.
Sonraki üç kağıdımda, Çin'in fakir bir bölgesine hastane inşa edeceğim.
В следующий раз я планирую построить больницу в бедном районе Китая.
Bu tahtada, arkadaşının hastane odasındakinden çok daha fazla cevap var.
Намного больше ответов на доске чем в больничной палате вашего друга.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Cüzdanında, isminizin ve Knickerbocker Hastane'sinin adının olduğu bir kart buldum.
У него в бумажнике карточка была, с адресом больницы и вашим именем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad