Exemples d'utilisation de "hatırlamıyor musun" en turc

<>
Bankamatik kartımı hatırlamıyor musun? Помнишь мою EBT карточку?
Sloan'ın zihnindeyiz, hatırlamıyor musun? Мы в мозгах у Слоана.
Ne bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Ты вообще ничего не помнишь?
Krusty'e gönderdiğimiz geçmiş olsun kartını hatırlamıyor musun? Помнишь, когда мы отправили Красти открытку?
Son saati hiç hatırlamıyor musun? Ты вообще помнишь последние сутки?
Bana bu son saatte söylediğin hiç bir şeyi hatırlamıyor musun? Не помнишь ничего, что сказал мне в последние часа?
Benzin istasyonunda, ağacın altından Lena Horne'ın Coupe de Vill'ini dolduruşunu izlememizi hatırlamıyor musun... Ты не помнишь, мы смотрели как Лена Хорн заправляла свой Кадиллак на заправке...
Seni zehirledik ahbap, hatırlamıyor musun? Мы отравили тебя, чувак. Помнишь?
O kızı hatırlamıyor musun? Вы не помните девушку?
Arkadaşın Riley'i hatırlamıyor musun? Не помнишь друга Райли?
Benim ofisimde olduğun andan beri bir şey hatırlamıyor musun? Ты не помнишь ничего, чтобы было после этого?
Bu saçı hatırlamıyor musun? не помнишь эту прическу?
Güney Afrika'ya görev için gittiğin zamanı hatırlamıyor musun? Ты не помнишь свои миссию в Южную Африку?
Kimsenin numarasını hatırlamıyor musun? Кто-нибудь знает ещё номера?
Geri Dönüş Özel'i hatırlamıyor musun? Помнишь свое возвращение на сцену?
O iğrenç boşanma dilekçesini hatırlamıyor musun? Ты помнишь ее прошение о разводе?
Hodge'un ne dediğini hatırlamıyor musun? Помнишь, что говорил Ходж?
Şu kızıl saçlı adamı hatırlamıyor musun isim etiketin yüzünden "Bern" diyip durdu sana. Тем парнем с рыжими волосами, помнишь, он ещё называл тебя Берн из-за карточки.
Bana anahtar vermiştin, yoksa hatırlamıyor musun? Ты дал мне ключ, не помнишь?
Yalnız mı, yoksa Solange ile birlikte uyuyup uyumadığını hatırlamıyor musun? Bilmiyorum. Не можешь вспомнить, спал ты в своей кроватке или в объятиях Соланж?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !