Exemples d'utilisation de "hayır dedi" en turc

<>
Eşime sordum o da hayır dedi. Я спрашивал жену, сказала нет.
Hayır dedi ve ebediyen beni terketti. Она сказала нет и уехала навсегда.
Büyükbaba Koca Mike hayır dedi. Дедушка Большой Майк категорически отказался.
Ari sana hayır dedi, ama sen ısrar ettin ve sadece kendini değil, beni de utandırdın. Ари запретил, но ты всё равно попёрся. Ты не только себя опозорил, ты опозорил меня.
Oyunu dizayn etmeye yardım edip etmediği soruldu, Ralph de hayır dedi. Его спросили, помогал ли он проектировщику игры, Ральф сказал нет.
Hayır hayır dedi ki, "Oo, sırtım" Он сказал: "О, моя спина".
Ayrıca bu hükmün yüksek mahkeme tarafından geçersiz kırılmasını da umuyoruz. "dedi. Мы также надеемся, что его приговор будет отменен апелляционным судом, "- сказал он.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Kıdemli astsubay ne dedi? И что сказал старшина?
Öldürülmeden hayır diyebilmenin ne demek olduğunu anlıyor musunuz? Каково это, сказать "нет" и не быть убитым?
Elindeki çiçeklere ayakkabı dedi. Она назвала цветы туфлями.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Az önce kiraz mı dedi? Она сказала "вишенка"?
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Yoon bana dedi ki... Это мне сказал Юн.
Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı. Нет, это просто политически не выгодно.
Ajan Caffey ne dedi? Что сказал агент Каффи?
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Sawyer bana derenin orada buluşalım dedi,... Да, Сойер сказал встретиться у бухты.
Hayır ama bende formalin var. Нет, но есть формалин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !