Exemples d'utilisation de "hayranlık duyuyorum" en turc

<>
Çok güzel bir kalbin var ve buna hayranlık duyuyorum. У тебя доброе сердце, и я этим восхищаюсь.
İşte bu yüzden sana hayranlık duyuyorum. Вот почему я так тобой восхищаюсь.
Çalışmalarınıza büyük hayranlık duyuyorum. Я восхищаюсь Вашей работой.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Facebook'ta gördüğüm herkes saygı ve hayranlık içinde. И все, кого я читал в Фейсбуке, восторгаются.
Neden silah sesleri duyuyorum? Почему я слышу выстрелы?
Aslına bakarsanız, zekanıza sizi tanımadan önce hayranlık duyuyordum. Я восхищалась вашим интеллектом задолго до знакомства с вами.
Mutfaktan bir ses duyuyorum, o da duyuyor. Я слышу звук с кухни. Он тоже слышит.
Hayranlık, şairlere ve mandıra ineklerine beslenir, Bobby. Восхищение - удел поэтов и дойных коров, Бобби.
Sesinde korku mu duyuyorum yoksa Jack? Я слышу страх в твоём голосе?
Herkes ona hayranlık duydu, sevdi ama senin payına düşen korkuydu. Ему досталось все обожание и восхищение, а ты получил страх.
Kafamın içinde sesler duyuyorum bebeğim. Я слышу голоса в голове.
Sana çok hayranlık duyuyorlar. Они тобой так восхищаются.
Hazır olun. Ayak sesleri duyuyorum. Готовьтесь, я слышу шаги.
Şu anda olduğun bu inanılmaz haline hayranlık ve saygı duyuyorum. Я в восторге от замечательного человека, которым ты становишься.
Oh, bunu ilk defa duyuyorum ben de Lorelai. Я сам первый раз слышу об этом, Лорелай.
Eskiden sana hayranlık duyardım. Когда-то я тобой восхищалась...
Telefonun sesini duyuyorum, Tony! Я все слышала, Тони!
Ailenize olan bağlılığınız hayranlık verici. Ваша преданность семье достойна восхищения.
Evlilik çanları mı duyuyorum? Я слышу свадебные колокола?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !