Exemples d'utilisation de "hazır olsun" en turc

<>
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Biletleriniz hazır olsun, bay ve bayanlar! Прошу приготовить билеты, дамы и господа.
Bütün güverteler I.Ö.H. sıçraması için hazır olsun. Всем палубам приготовиться к прыжку через пространство.
Tüm ekipler, uydu bağlantısı ve yer bildirimi için hazır olsun. Команды, проверить спутниковую связь и на позиции Цель - Шо.
Borularınız daima kışa hazır olsun. Нужно готовить трубы к зиме.
Ama bu yüzden Rand'de sorun çıkarsa diye dosya hazır olsun istedim. Но мне нужны были документы, в случае проблем у компании.
amio hazır olsun, gerekebilir. Приготовьте плазмы на всякий случай.
NATO filmi hazır olsun. Готовьте сюжет про НАТО.
Bir Numaralı Bölük ateşe hazır olsun! Первая рота, приготовиться к залпу!
Yemek en geç saat dokuzda hazır olsun. Чтобы ужин был готов не позднее девяти.
Ama yapılması gerekiyorsa, o zaman müze soyulmaya hazır olsun! Но, если это нужно, то ограбление музея совершиться!
Ve Danny, -9 pistini temiz tutun ki kullanıma hazır olsun. И Дэнни, держи -й свободным, он должен быть исправным.
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Toplantıya gitmeye hazır mısın? Готов идти на собрание?
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Aha, Josh'ın elma turtası hazır. О, яблочный пирог Джоша готов.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor. Оно готово за минуты до того, как выглядит так.
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !