Exemples d'utilisation de "hediye vermene" en turc

<>
Başka bir hediye vermene hiç gerek yok. Можешь больше никогда ничего мне не дарить.
Paterson, projesinin gelecek nesiller için bir hediye olmasını umuyor. Кэти Патерсон надеется, что её идея обернется прекрасным подарком для будущих поколений.
Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu? Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей?
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Sosyal güvenlik numaranı vermene gerek yok. Тебе не надо давать свой номер.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Köşe ofisini ona vermene gerek yok. Не обязательно давать ей угловой кабинет.
Sanırım eski köleniz Abigail oğluna başka bir hediye daha yollamış. Кажется, здесь опять подарок для сына вашей бывшей рабыни.
Kilo vermene gerek yok. Вам же незачем худеть.
Bu hediye değil, bir davetiye. Это не подарок, это приглашение.
Bana bunun karşılığını vermene gerek yok. Тебе не нужно возвращать их мне.
Ve ona olan saygını göstermen için bir hediye vermen gerekecek. И ты должен будешь преподнести ему подарок в знак уважения.
Ona bir şey vermene gerek yok diye düşünüyorum. По-моему, тебя не просили отдавать ему что-либо.
Kız kardeşim hediye etti. Его подарила моя сестра.
Bana para vermene gerek yok. Не надо мне давать деньги.
Bu kuponları hediye dükkanında kullanabilirsin. Купоны на товары магазина подарков.
Ben de buralarda son kararları senin vermene kimin müsaade ettiğini merak ediyordum. Я просто думала, кто решил что ты принимаешь окончательные решения здесь?
Seni, hediye dükkanından bir kart alacağıma temin edebilirim. Да, я закажу ей открытку из магазина подарков.
Ona zarar vermene gerek yok. Не надо делать ему больно.
İnsanlar bir hediye aldıklarında genelde daha çok heyecanlanır. Обычно люди с большим энтузиазмом реагируют на подарки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !