Exemples d'utilisation de "hemen önce" en turc

<>
Tercihen mali yıl sona ermeden hemen önce. Было бы хорошо до конца финансового года.
Kartlar dağıtılmadan hemen önce geldim. Я здесь с первой раздачи.
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Nisanı'nda bir pazar günü. Paskalya'dan hemen önce, Parma. Апрель года, воскресенье, канун Пасхи, Парма.
Meridian ortaya çıkmadan hemen önce güneşiniz modüleli gama püskürmeleri yapıyormuş. Ваше солнце испускало модулированные гамма вспышки прямо перед появлением Меридиана.
Simon Lo mezun olmadan hemen önce yazmıştı. Саймон Лоу написал его перед окончанием школы.
Dört gün önce, Richard kaybolmadan hemen önce bir liste indirip çıktısını aldı. Четыре дня назад, незадолго до исчезновения, он загрузил и распечатал список.
Oradan çıkmadan hemen önce. Перед моей выпиской оттуда.
Ilona, klinikteki vardiyasından hemen önce ona uğramış. В архивном отделе. Они встречались Прямо перед похищением.
Marcus aradı Içeri girmeden hemen önce. Маркус позвонил прямо перед твоим приходом.
Sen doğmadan hemen önce. прямо перед твоим рождением.
Yoklamadan hemen önce benimle mutfakta buluş. Встречаемся на кухне, перед перекличкой.
Genç bir adama, karanlık zamandan hemen önce. Молодой мужчина, как раз перед тёмным временем.
Yerden tam metre yükseklikte arabadan fırlamadan hemen önce. как вылетел из машины и пролетел примерно метров.
Siz gelmeden hemen önce geldiler. Они пришли прямо перед вами.
Söylesene, benden hemen önce bu dükkana giren oldu mu? Скажите, кто-нибудь входил в этот магазин прямо передо мной?
Geceyarısından hemen önce kocası bulmuş. Муж нашел ее около полуночи.
Ölmeden hemen önce bana söyledi. Он рассказал мне перед смертью.
İkinci sınıf başlamadan hemen önce bir partide tanışmıştık sanırım. Мы познакомились на вечеринке прямо перед началом учебного года.
Ölmeden hemen önce, seks yapmış. Перед смертью у него был секс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !