Exemples d'utilisation de "hepimiz" en turc avec la traduction "все мы"

<>
Eğer hepimiz başkalarının internet geçmişine bakma dürtümüzü kontrol edersek, Maggie, anladın mı? Если все мы согласимся сопротивляться желанию просмотреть чью-либо интернет-историю - Мэгги, ты слышишь?
Frank dağı deldi ve görünüşe göre hepimiz işlerimizden olacağız. Фрэнк подорвал гору, и все мы потеряем работу.
Ve bunu getireceği sonuçları hepimiz biliyoruz. И все мы знаем последствия этого.
Derinlerde bir yerde hepimiz bu dünyadaki asıl amacımızı biliriz. Глубоко внутри все мы знаем нашу цель в мире.
Ama bu gemi sadece hepimiz kurallara uyarsak su üstünde kalabilir. Но этот ковчег выживет только если все мы следуем правилам.
Bu şey uyum sağlamayı öğrenmek zorunda, Murph hepimiz gibi. Он должен научиться адаптироваться, Мерф. Как и все мы.
Bak, hepimiz bir ilişkiye başlarken yalan söyledik. Слушай, все мы врём в начале отношений.
Gördüğün gibi, derinin altında hepimiz aynıyız sen, ben, bütün Hunterlar. Под этой кожей все мы одинаковые, ты, я, все Охотники.
Şu an hepimiz bu dünyayı kısa bir an için de olsa paylaşıyoruz. Все мы делим в этом мире сейчас одни и те же мгновения.
Hepimiz senin için ölmeye hazırdık ve sen böyle mi karşılık veriyorsun? Все мы были готовы умереть за тебя. И чем ты отплатил?
Ve hepimiz biliyoruz ki tüm yaptığımız yeni kuşağın tamamını alıcılar ve satıcılar olarak yetiştiriyoruz. Но все мы знаем, что всего лишь выращиваем новое поколение покупателей и продавцов.
Hepimiz kardeşiz, ama kardeşliğin sınırları biraz belirsiz galiba. Все мы братья, но кажется, что границы братства немного неясны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !